Inklingo
Ordbok

regresar

rreh-greh-SARre.ɣɾeˈsaɾ

regresar betyder att återvända på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att återvända, att komma tillbaka

Även: att återkomma
VerbA2regular ar
Ett glatt barn som går längs en stig mot ett ljust upplyst, mysigt hus, vilket illustrerar handlingen att återvända hem.
infinitiveregresar
gerundregresando
past Participleregresado

📝 I praktiken

Regreso a casa a las cinco de la tarde.

A2

Jag kommer hem klockan fem på eftermiddagen.

¿A qué hora regresan tus padres del viaje?

A2

Vid vilken tid kommer dina föräldrar tillbaka från resan?

Tenemos que regresar al hotel antes de que llueva.

B1

Vi måste återvända till hotellet innan det regnar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • regresar a casaatt återvända hem
  • regresar de un viajeatt återvända från en resa
  • regresar al trabajoatt återgå till arbetet

att lämna tillbaka, att ge tillbaka

Även: att ta tillbaka
VerbB1regular ar
En person som står vid en disk och lämnar över en bunt böcker till en leende bibliotekarie, vilket symboliserar att lämna tillbaka en vara.
infinitiveregresar
gerundregresando
past Participleregresado

📝 I praktiken

Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.

B1

Jag ska lämna tillbaka den här tröjan till affären eftersom den inte passar mig.

Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.

A2

Snälla, lämna tillbaka böckerna till biblioteket före fredag.

Le regresé el dinero que me prestó ayer.

B1

Jag gav honom tillbaka pengarna han lånade mig igår.

Ordkopplingar

Synonymer

  • devolver (att lämna tillbaka (en vara))

Antonymer

  • quedarse con (att behålla)
  • tomar prestado (att låna)

Vanliga kollokationer

  • regresar un artículoatt lämna tillbaka en vara
  • regresar una llamadaatt ringa tillbaka ett samtal
  • regresar un favoratt återgälda en tjänst

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedregresa
yoregreso
regresas
ellos/ellas/ustedesregresan
nosotrosregresamos
vosotrosregresáis

imperfect

él/ella/ustedregresaba
yoregresaba
regresabas
ellos/ellas/ustedesregresaban
nosotrosregresábamos
vosotrosregresabais

preterite

él/ella/ustedregresó
yoregresé
regresaste
ellos/ellas/ustedesregresaron
nosotrosregresamos
vosotrosregresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregrese
yoregrese
regreses
ellos/ellas/ustedesregresen
nosotrosregresemos
vosotrosregreséis

imperfect

él/ella/ustedregresara
yoregresara
regresaras
ellos/ellas/ustedesregresaran
nosotrosregresáramos
vosotrosregresarais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "regresar" på spanska:

att återkomma

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: regresar

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'regresar' korrekt för att prata om att LÄMNA TILLBAKA NÅGOT?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'regressus', som är en del av verbet 'regradi', vilket betyder 'att gå tillbaka' eller 'återvända'. Det är uppbyggt av två enkla delar: 're-' (som betyder 'tillbaka') och 'gradi' (som betyder 'att kliva' eller 'att gå'). Så det betyder bokstavligen 'att kliva tillbaka'!

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: regressItalian: regredireFrench: régresser

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den största skillnaden mellan 'regresar' och 'volver'?

När man pratar om att återvända till en plats är de nästan identiska och du kan använda dem omväxlande. 'Volver' är möjligen lite vanligare i Spanien. Men när du vill prata om att lämna tillbaka ett föremål (som en biblioteksbok) fungerar 'regresar', men 'devolver' är det mer specifika och vanliga verbet för den handlingen. Du skulle inte använda 'volver' för att lämna tillbaka ett föremål.

Är 'regresar' ett regelbundet verb?

Ja, det är ett helt regelbundet '-ar'-verb. Det följer alla standardböjningsmönster, vilket gör det till ett utmärkt verb att lära sig tidigt!