Inklingo
Ordbok

salir

sah-LEERsaˈliɾ

att lämna, att gå ut

Även: att gå ut (från en plats)
VerbA1irregular ir
Ett barn som glatt lämnar ett färgglatt hus genom en klar röd dörr ut mot en solig trädgård.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 I praktiken

Salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

Jag lämnar hemmet klockan åtta på morgonen.

¿Quieres salir a cenar esta noche?

A1

Vill du gå ut och äta middag ikväll?

El tren sale de la estación en cinco minutos.

A2

Tåget lämnar stationen om fem minuter.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • salir de casaatt lämna hemmet
  • salir a pasearatt gå ut och promenera
  • salir de fiestaatt gå ut och festa

att bli, att sluta (som)

Även: att komma ut, att sluta upp (med att vara)
VerbB1irregular ir
En bagare som firar när en perfekt, gyllene kaka kommer ut ur ugnen.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 I praktiken

Al final, todo salió bien.

B1

Till slut blev allt bra.

La foto salió un poco borrosa.

B1

Fotot blev lite suddigt.

La cena nos salió bastante cara.

B2

Middagen blev ganska dyr för oss.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • salir bien/malatt bli bra/dåligt
  • salir caro/baratoatt bli dyr/billig
  • salir ganando/perdiendoatt gå vinnande/förlorande ur det (vinna/förlora)

Idiom och uttryck

  • salir el tiro por la culataatt slå tillbaka; att en plan får motsatt effekt av den avsedda

att gå upp, att synas

Även: att publiceras, att släppas
VerbA2irregular ir
Den klara, vänliga solen som stiger över blå kullar.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 I praktiken

Mira, ¡ya salió la luna!

A2

Titta, månen är redan uppe!

Mi nombre no salió en la lista.

B1

Mitt namn syntes inte på listan.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

När släpps den nya säsongen av serien?

Ordkopplingar

Synonymer

  • aparecer (att dyka upp, att synas)
  • publicarse (att publiceras)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • salir el solatt solen går upp / kommer fram
  • salir en la teleatt vara med på TV

att dejta, att gå ut med

VerbB1irregular irinformal
Ett ungt par som går hand i hand i en park under ett blommande träd.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 I praktiken

Ana está saliendo con un chico de su clase.

B1

Ana dejtar en kille från sin klass.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

B2

De dejtade i två år innan de gifte sig.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • salir con alguienatt gå ut med någon / att dejta någon

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "salir" på spanska:

att släppasatt synas

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: salir

Fråga 1 av 3

Vilken mening använder korrekt 'salir' för att betyda 'det blev bra'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
salida(utgång, avfärd)Substantiv
saliente(utgående, utskjutande)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'salīre', som betydde 'att hoppa' eller 'att spruta'. Med tiden skiftade betydelsen från 'att hoppa ut' till den mer allmänna idén om 'att gå ut' eller 'att lämna'.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

English: sally (as in 'to sally forth')French: saillir (to project, to jut out)Italian: salire (to go up, to climb)

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'salir' och 'irse'?

Båda betyder 'att lämna', men 'irse' har ofta en starkare känsla av finalitet eller att lämna för gott, som 'Me voy de la fiesta' (Jag lämnar festen nu). 'Salir' är mer neutralt och betyder helt enkelt att gå ut eller lämna, som 'Salgo de casa a las 8' (Jag lämnar hemmet kl 8). Du kan ofta använda dem omväxlande, men 'irse' lägger till lite mer betoning på handlingen att avvika.

Hur kan jag komma ihåg de oregelbundna formerna av 'salir'?

Tänk på 'G'-ljudet! 'Yo'-formen i presens är 'salgo'. Detta 'g' kommer tillbaka i konjunktiv presens ('salga', 'salgas'...) och i formella imperativ ('salga usted'). För futurum och konditionalis faller 'i' bort och ett 'd' dyker upp: 'saldré' (jag kommer att lämna) och 'saldría' (jag skulle lämna).