abrir
“abrir” betyder “att öppna” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att öppna
Även: att låsa upp
📝 I praktiken
Por favor, abre la puerta para que entre el perro.
A1Snälla, öppna dörren så att hunden kan komma in.
Ella siempre abre su libro de texto antes de la clase.
A1Hon öppnar alltid sin lärobok före lektionen.
att starta, att lansera
Även: att inviga
📝 I praktiken
Van a abrir una nueva tienda de café en mi barrio.
B1De ska öppna ett nytt café i mitt kvarter.
El presidente abrió el debate con una declaración.
B2Presidenten öppnade (startade) debatten med ett uttalande.
att öppna sig, att vara mottaglig
Även: att uttrycka sig
📝 I praktiken
Me costó mucho abrirme con el psicólogo.
B2Det var mycket svårt för mig att öppna mig (anförtro mig) för psykologen.
Tienes que abrirte a nuevas posibilidades en tu carrera.
C1Du måste öppna dig för nya möjligheter i din karriär.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abrir
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'abrir' i dess bildliga betydelse (att starta eller lansera)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *aperire*, som också betydde 'att öppna'. Dess rot är relaterad till idén att ta bort ett skydd eller en barriär. Detta gav upphov till det oregelbundna participio pasado 'abierto' (öppen), vilket är ett vanligt mönster i spanska verb som kom direkt från latin.
Först dokumenterat: Before 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'abrir' ett regelbundet eller oregelbundet verb?
'Abrir' är regelbundet i nästan alla sina böjningar (det följer standardmönstret för -ir-verb). Dock är dess participio pasado – formen som används i sammansatta tempus eller som adjektiv – oregelbunden: 'abierto', inte 'abrido'.
Hur säger jag 'Jag öppnade dörren' kontra 'Jag har öppnat dörren'?
'Jag öppnade dörren' (preteritum) är 'Abrí la puerta'. 'Jag har öppnat dörren' (perfekt) använder det oregelbundna participiet: 'He abierto la puerta'.


