Inklingo
Ordbok

abierto

ah-BYEHR-tohaˈbjeɾto

öppen

Även: olåst
En trädörr står på vid gavel och avslöjar ett ljust upplyst rum inuti.

📝 I praktiken

El banco está abierto de 9 a 5.

A1

Banken är öppen från 9 till 17.

Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.

A1

Var snäll och lämna fönstret öppet, det är varmt.

Encontré el libro abierto sobre la mesa.

A2

Jag hittade boken öppen på bordet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Horario abiertoÖppettider
  • A cielo abiertoUtomhus / friluft

öppenhjärtig

Även: vänlig, offentlig
En vänlig tecknad person står med öppna armar och handflatorna uppåt, och välkomnar en stor, ovanlig, färgglad geometrisk form som svävar i luften, vilket symboliserar mottaglighet för nya idéer.

📝 I praktiken

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

B1

Hon är en mycket öppenhjärtig person; hon lyssnar alltid på olika åsikter.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

B2

Kvällens debatt kommer att vara öppen för frågor från allmänheten.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

B2

Jag är mer ärlig/öppen med mina känslor med mina nära vänner.

Ordkopplingar

Synonymer

  • franco (ärlig)
  • receptivo (mottaglig)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Mente abiertaÖppet sinne
  • Concurso abiertoÖppen tävling

öppnad

Även: påbörjad
En ljust inslagen presentförpackning vars lock har tagits av och placerats bredvid lådan, vilket visar innehållet inuti.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 I praktiken

Nunca hemos abierto esa caja.

A2

Vi har aldrig öppnat den lådan.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

B1

De hade öppnat presenten före festen.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

B2

När du väl har öppnat flaskan, förvara den i kylen.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • Ha abiertoHan/Hon har öppnat
  • Había abiertoHan/Hon hade öppnat

Översätt till spanska

Ord som översätts till "abierto" på spanska:

olåstöppnad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: abierto

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'abierto' för att beskriva en permanent egenskap hos en person?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från den oregelbundna perfekt participformen (*apertus*) av det latinska verbet *aperīre*, vilket betyder 'att avtäcka' eller 'att öppna'. Det är därför 'abierto' ser så annorlunda ut än dess spanska infinitiv 'abrir'.

Först dokumenterat: Common usage confirmed in Old Spanish documents by the 13th century.

Besläktade ord

Italian: apertoPortuguese: aberto

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför används 'abierto' med både 'ser' och 'estar'?

'Abierto' använder 'estar' när det beskriver ett tillfälligt fysiskt tillstånd (butiken *är öppen just nu*). Det använder 'ser' när det beskriver en permanent eller definierande egenskap, oftast med hänvisning till en persons personlighet (hon *är en öppenhjärtig* person).

Om 'abrir' slutar på -ir, borde inte perfekt particip vara 'abridó'?

Det är en utmärkt fråga! Medan de flesta -ir-verb följer det mönstret, är 'abrir' ett av de viktiga oregelbundna verben. Dess perfekt particip är 'abierto', vilket du helt enkelt måste memorera.