Inklingo
Ordbok

cierto

syerr-tohˈθjeɾto

cierto betyder sann på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

sann, säker

Även: viss
En levande bild av solen som stiger exakt vid horisonten över ett lugnt blått hav, vilket symboliserar ett obestridligt, fast faktum.

📝 I praktiken

La historia que me contó es cierta.

A2

Historien han berättade för mig är sann.

Es un hecho cierto que el sol sale por el este.

B1

Det är ett säkert faktum att solen går upp i öster.

No estoy cierto de la hora, déjame revisar.

B1

Jag är inte säker på tiden, låt mig kolla.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • dar por ciertoatt ta för givet, att anta som sant
  • estar cierto de algoatt vara säker på något
  • lo cierto es que...det sanna är att...

en viss, en specifik

Även: någon
En rad med fem identiska, grå, stängda lådor står på en hylla. Endast en enda låda är mjukt upplyst av en varm strålkastare, vilket antyder en specifik, men namngiven, artikel.

📝 I praktiken

Cierto día, recibí una carta misteriosa.

B1

En viss dag fick jag ett mystiskt brev.

Hay cierta persona en la oficina que siempre llega tarde.

B1

Det finns en viss person på kontoret som alltid kommer för sent.

Ciertas reglas no se pueden romper.

B2

Vissa regler kan inte brytas.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • en cierto modopå ett visst sätt, på ett sätt
  • hasta cierto puntotill en viss punkt, till viss del
  • a cierta horavid en viss tid

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cierto" på spanska:

en specifik

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cierto

Fråga 1 av 1

I meningen 'Hay ciertas cosas que es mejor no saber', vad betyder 'ciertas'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'certus', som betydde 'säker', 'fast' eller 'bestämd'. Det användes ofta för att beskriva saker som var avgjorda och pålitliga.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

English: certainFrench: certainItalian: certoPortuguese: certo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den största skillnaden mellan att använda 'cierto' före eller efter ett substantiv?

Det handlar helt om betydelsen! FÖRE ett substantiv betyder 'cierto' 'en viss' eller 'en specifik' (som 'cierto amigo' - 'en viss vän'). EFTER ett substantiv betyder det 'sant' eller 'säkert' (som 'una historia cierta' - 'en sann historia'). Placeringen ändrar betydelsen helt.

Kan jag använda 'cierto' och 'seguro' för att betyda samma sak?

Inte riktigt. De är nära men har en viktig skillnad. 'Cierto' handlar om att ett faktum är objektivt sant ('Es cierto que dos más dos son cuatro'). 'Seguro' handlar ofta om en persons känsla av självförtroende eller att vara säker ('Estoy seguro de que va a llover'). Du kan vara 'seguro' om något som visar sig inte vara 'cierto'!