Inklingo

ciertovsverdadero

cierto

SYEHR-toh

|
verdadero

behr-dah-DEH-roh

Nivå:B1Typ:near-synonymsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Cierto = säker/känd. Verdadero = sann/faktisk.

Minnesregel:

Använd 'Cierto' för något som är 'Certain' (säkert). Använd 'Verdadero' för något som är 'Verifiable' (verifierbart).

Undantag:
  • När 'cierto' används före ett substantiv, betyder det 'en viss...' (t.ex. 'un cierto día' = 'en viss dag').
  • I negativa meningar som 'No es cierto que...', används det ofta utbytbart med 'No es verdad que...'

📊 Jämförelsetabell

KontextciertoverdaderoVarför?
Grundläggande påståendeEs cierto que va a llover.La predicción fue verdadera.Cierto bekräftar något som känt eller säkert. Verdadero bekräftar att ett faktum eller en förutsägelse var korrekt.
Beskriva ett substantivBusco a cierta persona.Busco una amistad verdadera.Cierto (före substantiv) betyder 'en specifik men ej namngiven' sak. Verdadero betyder 'äkta' eller 'verklig'.
BekräftelsefrågaLlegamos tarde, ¿cierto?(Not used this way)Endast 'cierto' (eller 'verdad') används vardagligt som 'eller hur?' för att be om bekräftelse.
Sanning vs. VerklighetLo cierto es que no hay dinero.Su arrepentimiento no es verdadero.'Lo cierto' hänvisar till den obestridliga verkligheten i en situation. 'Verdadero' bedömer äktheten hos en känsla eller sak.

✅ När du ska använda "cierto" / verdadero

cierto

Säker, viss, en specifik men ej namngiven sak

SYEHR-toh

För att uttrycka säkerhet eller medgivande

Es cierto que necesitamos más tiempo.

Det är säkert att vi behöver mer tid.

Före ett substantiv för att betyda 'en viss'

Cierta persona me dijo el secreto.

En viss person berättade hemligheten för mig.

Som en bekräftelsefråga för att få bekräftelse

Vienes a la fiesta, ¿cierto?

Du kommer till festen, eller hur?

Som pronomen: 'lo cierto'

Lo cierto es que no lo sé.

Sanningen / Det säkra är att jag inte vet.

verdadero

Sann, verklig, äkta (motsatsen till 'falso')

behr-dah-DEH-roh

För att ange en faktisk sanning

La historia que contó es verdadera.

Historien han berättade är sann.

För att beskriva något som äkta eller verkligt

Este es oro verdadero, no es falso.

Det här är äkta guld, det är inte falskt.

För att beskriva en persons karaktär

Ella es una amiga verdadera.

Hon är en sann vän.

För att bekräfta ett påstående som ett faktum

El resultado del experimento es verdadero.

Resultatet av experimentet är sant.

🔄 Kontrastexempel

Prata om en historia

Med "cierto":

Es cierto que la gente cuenta esa historia.

Det är säkert att folk berättar den historien.

Med "verdadero":

La historia no es verdadera.

Historien är inte sann (den är fiktiv).

Skillnaden: Cierto bekräftar existensen av historien som ett känt faktum. Verdadero bedömer om innehållet i historien är faktamässigt korrekt.

Identifiera problem

Med "cierto":

Hay ciertos problemas que debemos resolver.

Det finns vissa (specifika) problem vi måste lösa.

Med "verdadero":

El egoísmo es el verdadero problema.

Själviskhet är det verkliga/sanna problemet.

Skillnaden: Cierto pekar ut specifika men ej namngivna punkter på en lista. Verdadero betonar kärnan, den äkta naturen hos något.

Uttrycka känslor

Med "cierto":

Lo cierto es que me siento solo.

Den nakna sanningen/fakta är att jag känner mig ensam.

Med "verdadero":

Mi amor por ti es verdadero.

Min kärlek till dig är verklig/äkta.

Skillnaden: Cierto anger en känsla som en faktisk verklighet. Verdadero beskriver kvaliteten och äktheten hos själva känslan.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som kontrasterar 'cierto' (en person som läser en bekräftad nyhetsrapport) med 'verdadero' (en vetenskapsman som verifierar ett faktum med ett mikroskop).

'Cierto' är för känd eller bekräftad information. 'Verdadero' är för faktisk, verifierbar sanning.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Un verdadero día, lo vi en la calle.

Rättelse:

Un cierto día, lo vi en la calle.

Varför:

För att betyda 'en viss' eller 'en specifik men ej namngiven' sak, måste du använda 'cierto' före substantivet. 'Verdadero día' skulle klumpigt betyda 'en sann dag'.

Misstag:

La película fue buena, ¿verdadero?

Rättelse:

La película fue buena, ¿cierto?

Varför:

För att fråga om bekräftelse som 'eller hur?', använd 'cierto' eller 'verdad'. 'Verdadero' används för att ange att något är ett faktum, inte för att be om medgivande.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Sino vs Pero

Typ: near-synonyms

Bien vs Bueno

Typ: near-synonyms

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Cierto vs Verdadero

Fråga 1 av 3

Vilket ord fyller korrekt i luckan? 'No estoy seguro, pero ___ persona me dijo que la tienda estaba cerrada.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediateMost Confusing

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan jag använda 'verdad' istället för 'cierto' eller 'verdadero'?

Ibland! 'Verdad' är ett substantiv som betyder 'sanning'. Du kan säga 'Es verdad' (Det är sant), vilket är mycket likt 'Es cierto' eller 'Es verdadero'. Du kan också använda det som en bekräftelsefråga: 'Vienes, ¿verdad?' (Du kommer, eller hur?), precis som '¿cierto?'.

Vad är motsatsen till varje ord?

Den direkta motsatsen till 'verdadero' är 'falso' (falsk). För 'cierto' är motsatsen ofta 'incierto' (osäker). Om du säger 'Es cierto que...' (Det är säkert att...), är motsatsen helt enkelt 'No es cierto que...' (Det är inte sant att...).