dudoso
“dudoso” betyder “tvivelaktig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tvivelaktig
Även: osäker, oviss
📝 I praktiken
El éxito del proyecto es dudoso.
B1Projektets framgång är tvivelaktig.
Juan está dudoso sobre qué coche comprar.
B1Juan är osäker på vilken bil han ska köpa.
Es un resultado dudoso y necesitamos revisarlo.
B2Det är ett oviss resultat och vi måste kontrollera det.
misstänkt
Även: skum, tvivelaktig
📝 I praktiken
Ese negocio tiene una reputación dudosa.
B2Det där företaget har ett tvivelaktigt rykte.
Compró carne de origen dudoso en el mercado.
B2Han köpte kött av misstänkt ursprung på marknaden.
No confío en él, tiene un pasado dudoso.
C1Jag litar inte på honom; han har ett skumt förflutet.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "dudoso" på spanska:
oviss→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dudoso
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Jag är osäker/tvekar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'dubiosus', som kommer från 'dubium' (tvivel). Denna rot är kopplad till ordet för 'två' (duo), vilket antyder idén om att vara 'av två sinnen' eller ha två möjliga vägar.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'dudoso' användas för personer?
Ja! Om du säger 'Él está dudoso' betyder det att han tvekar eller är osäker. Om du säger 'Es un tipo dudoso' betyder det att han är en skum eller misstänkt karaktär.
Är 'dudoso' samma sak som 'sospechoso'?
De är lika, men 'sospechoso' betyder oftast någon som kan ha begått ett brott, medan 'dudoso' oftast hänvisar till kvaliteten på något som är opålitligt eller tvivelaktigt.
Hur säger jag 'utan tvekan'?
Medan 'dudoso' är adjektivet, är frasen för 'utan tvekan' 'sin duda'.

