Inklingo
Ordbok

determinado

deh-tehr-mee-NAH-dohdeteɾmiˈnaðo

determinado betyder specifik på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

specifik

Även: viss, fast
Ett enda klart rött äpple som sitter bland många gröna äpplen.

📝 I praktiken

Debes entregar el informe en un día determinado.

B1

Du måste lämna in rapporten en specifik dag.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

B2

Under vissa förhållanden fungerar experimentet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • específico (specifik)
  • concreto (konkret/särskild)

Antonymer

  • indeterminado (vag/ospecificerad)
  • vago (vag)

Vanliga kollokationer

  • un momento determinadoett specifikt ögonblick
  • por un tiempo determinadounder en bestämd tid

beslutsam

Även: målinriktad, modig
En liten beslutsam vandrare som klättrar uppför en brant bergstopp.

📝 I praktiken

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

B1

Hon är en mycket beslutsam och modig kvinna.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

B2

Han tog ett beslutsamt steg mot dörren.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • indeciso (obeslutsam)
  • vacilante (vacklande)

Vanliga kollokationer

  • estar determinado aatt vara fast besluten att
  • actitud determinadabeslutsam attityd

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: determinado

Fråga 1 av 2

Vilken mening betyder 'Hon är en beslutsam person'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'determinatus', som betyder 'begränsad' eller 'fastställd'. Det kommer från 'de-' (helt) och 'terminare' (att sätta en gräns eller ett slut).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: determinedFrench: déterminé

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'determinado' ett verb?

Det är '-ed'-formen (perfekt particip) av verbet 'determinar'. Du kan använda det som en beskrivning (ett adjektiv) eller med ordet 'haber' för att säga 'har bestämt'.

Vad är skillnaden mellan 'determinado' och 'específico'?

De är mycket lika. 'Determinado' antyder ofta att något har blivit 'fastställt' eller 'valt' från en grupp, medan 'específico' bara betyder 'särskild'.