Inklingo
Ordbok

concreto

kon-KREH-tohkoŋˈkɾeto

specifik

Även: definitiv, konkret
Ett enda rött äpple som ligger mitt bland en grupp gröna äpplen.

📝 I praktiken

Necesito una respuesta concreta para mañana.

A2

Jag behöver ett specifikt svar senast imorgon.

No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.

B1

Vi har inga definitiva planer för semestern ännu.

En este caso concreto, las reglas son diferentes.

B1

I det här särskilda fallet gäller andra regler.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • en concretospecifikt / särskilt
  • un ejemplo concretoett konkret exempel
  • medidas concretasspecifika åtgärder/handlingar

Idiom och uttryck

  • ir al granoatt vara specifik och direkt

betong

Även: asfalt
SpainLatin America
Ett massivt grått betongblock som ligger på en byggarbetsplats.

📝 I praktiken

La casa tiene paredes de concreto.

A2

Huset har betongväggar.

El concreto se seca muy rápido bajo el sol.

B1

Betongen torkar mycket snabbt i solen.

Vaciaron el concreto para la nueva banqueta.

B2

De göt betongen för den nya trottoaren.

Ordkopplingar

Synonymer

  • hormigón (betong (Spanien))
  • cemento (cement)

Vanliga kollokationer

  • bloque de concretobetongblock
  • mezcla de concretobetongblandning

Översätt till spanska

Ord som översätts till "concreto" på spanska:

asfaltkonkret

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: concreto

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'Jag behöver en specifik plan'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
concretar(att formalisera eller göra specifik)Verb
concretamente(specifikt)Adverb
concreción(konkretion / tillstånd av att vara specifik)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'concretus', som betyder 'sammanvuxen' eller 'härdad'. Detta är anledningen till att det beskriver både fysiskt härdat material och idéer som har blivit solida och specifika.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: concreteFrench: concret

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'concreto' maskulinum eller femininum?

Som substantiv (materialet) är det alltid maskulint ('el concreto'). Som adjektiv (specifik) ändras det för att kongruensböjas med substantivet ('el dato concreto' vs 'la fecha concreta').

Kan jag använda 'concreto' för att betyda 'cement'?

Tekniskt sett nej. Cement (cemento) är ingrediensen, och betong (concreto) är blandningen. I vardagligt tal använder dock vissa personer dem synonymt.

Är det 'concreto' eller 'específico'?

De är ofta utbytbara. 'Concreto' är något vanligare när du vill att någon ska sluta vara vag och ge dig ett konkret svar.