abstracto
“abstracto” betyder “abstrakt” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
abstrakt
Även: teoretisk
📝 I praktiken
La libertad es un concepto muy abstracto.
B1Frihet är ett mycket abstrakt koncept.
Prefiero ejemplos prácticos en lugar de ideas abstractas.
B1Jag föredrar praktiska exempel istället för abstrakta idéer.
A veces su explicación es demasiado abstracta para mí.
B2Ibland är hans förklaring för abstrakt för mig.
abstrakt

📝 I praktiken
Vimos una pintura abstracta en el museo.
A2Vi såg en abstrakt målning på museet.
No entiendo muy bien el arte abstracto.
B1Jag förstår inte riktigt abstrakt konst.
Sus cuadros son muy abstractos y coloridos.
B1Hans målningar är mycket abstrakta och färgglada.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abstracto
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'abstrakta idéer'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'abstractus', som bokstavligen betyder 'bortdraget' eller 'separerat'. Det beskriver saker som dras bort från den fysiska verkligheten och existerar i sinnet.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'abstracto' 'svårt att förstå'?
Inte exakt, men det antyder det ofta. Det hänvisar till saker som inte är fysiska. Eftersom abstrakta idéer inte har en fysisk form, kan de vara svårare att greppa än konkreta objekt.
Kan jag använda 'abstracto' för att beskriva en person?
Inte vanligtvis. Du skulle inte kalla en person 'abstracto', men du kan säga att de har ett 'abstrakt tankesätt' (pensamiento abstracto).
Är det alltid 'abstracto' eller kan det ändras?
Det ändras! Liksom de flesta spanska adjektiv måste det kongruensböjas med substantivet: abstracto (maskulinum), abstracta (femininum), abstractos (maskulinum plural), och abstractas (femininum plural).

