venir
“venir” betyder “att komma” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att komma

📝 I praktiken
¿Vienes a la fiesta esta noche?
A1Kommer du till festen ikväll?
Mis padres vienen de visita el fin de semana.
A1Mina föräldrar kommer på besök i helgen.
¡Ven aquí ahora mismo!
A2Kom hit genast!
att inkluderas
Även: att anlända, att dyka upp
📝 I praktiken
El manual de instrucciones viene en la caja.
A2Instruktionsmanualen kommer i lådan.
El autobús viene cada diez minutos.
B1Bussen kommer var tionde minut.
Esa noticia vino en el periódico de ayer.
B1Den nyheten dök upp i gårdagens tidning.
att passa
Även: att passa / att vara lämpligt
📝 I praktiken
Esta falda me viene un poco grande.
B1Den här kjolen passar mig lite för stort.
Ahora no me viene bien hablar, ¿te llamo luego?
B1Det passar sig inte för mig att prata just nu, kan jag ringa dig senare?
Tu ayuda me vendría de maravilla.
B2Din hjälp skulle vara underbar för mig.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
Ord som översätts till "venir" på spanska:
att inkluderas→🗣️ Öva i en tungvrickare
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: venir
Fråga 1 av 3
Om du är hemma och din vän är på väg till ditt hus, vad skulle du säga?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'venīre', som också betyder 'att komma'. Det är ett mycket gammalt ord som har behållit sin kärnbetydelse av rörelse mot en plats i tusentals år.
Först dokumenterat: Used since the earliest forms of Spanish in the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den verkliga skillnaden mellan 'venir' och 'llegar'?
'Venir' fokuserar på handlingen att röra sig *mot* en plats ('Han kommer'). 'Llegar' fokuserar på det sista ögonblicket av *ankomst* till den platsen ('Han har anlänt'). Man kan komma utan att ha anlänt än!
Är 'ven' den enda imperativformen för 'kom'?
'Ven' är den informella 'tú'-imperativen, som används med vänner, familj och barn. För mer formella situationer (med 'usted') säger man 'venga'. För en grupp skulle man säga 'vengan' (ustedes) eller 'venid' (vosotros i Spanien).
Jag ser 'bienvenido' mycket. Är det relaterat?
Ja, absolut! 'Bienvenido' betyder bokstavligen 'välkommen'. Det är bildat av 'bien' (väl) och 'venido' (perfekt particip av 'venir'). Så du önskar bokstavligen någon en god ankomst.


