provenir
“provenir” betyder “att komma från” på spanska (ursprung eller källa).
att komma från
Även: att härstamma från, att ha sitt ursprung i
📝 I praktiken
Muchos de nuestros productos provienen de granjas locales.
A2Många av våra produkter kommer från lokala gårdar.
El ruido parece provenir del sótano.
B1Ljudet verkar komma från källaren.
Sus problemas de salud provienen de una mala alimentación.
B2Hennes hälsoproblem härstammar från dålig kost.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: provenir
Fråga 1 av 3
Vilken form är korrekt för 'jag kommer från' med provenir?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'provenire', som kombinerar 'pro' (framåt) och 'venire' (att komma). Det betyder bokstavligen 'att komma framåt'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'venir' och 'provenir'?
'Venir' är det vardagliga ordet för 'att komma'. 'Provenir' är mer specifikt och formellt, och används oftast för att prata om källan eller ursprunget till något.
Ändrar 'provenir' stavning som 'venir'?
Ja! Varje gång 'venir' ändras (som 'vengo' eller 'vino'), följer 'provenir' exakt samma mönster (som 'provengo' eller 'provino').
Kan jag använda 'provenir' för att säga 'jag kommer till festen'?
Nej, det låter väldigt konstigt. Använd 'provenir' för ursprung (som var du är född), men använd 'venir' för rörelse mot en plats.