intervenir
“intervenir” betyder “att ingripa” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ingripa
Även: att kliva in, att medla
📝 I praktiken
La policía tuvo que intervenir para detener la pelea.
B1Polisen fick ingripa för att stoppa bråket.
Si el conflicto escala, la ONU intervendrá.
B2Om konflikten eskalerar kommer FN att kliva in.
att operera
Även: att utföra kirurgi
📝 I praktiken
El cirujano tuvo que intervenir al paciente de urgencia.
B2Kirurgen var tvungen att operera patienten omedelbart.
att avlyssna
Även: att beslagta, att granska
📝 I praktiken
El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.
C1Domaren beordrade att de misstänktas telefoner skulle avlyssnas.
El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.
C1Regeringen beslutade att beslagta/granska banken på grund av oegentligheter.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "intervenir" på spanska:
att medla→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: intervenir
Fråga 1 av 2
Vilken form av 'intervenir' är korrekt för 'jag ingrep' (preteritum)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'intervenire', sammansatt av 'inter' (mellan) och 'venire' (att komma). I grunden betyder det 'att komma emellan'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'intervenir' alltid 'att lägga sig i'?
Inte nödvändigtvis. Även om det kan betyda att lägga sig i någons angelägenheter, har det ofta en positiv eller neutral betydelse, som en läkare som utför en livräddande operation eller en moderator som deltar i en debatt.
Hur kommer jag ihåg dess oregelbundna former?
Kom bara ihåg 'venir' (att komma). Om du kan 'yo vengo', kan du 'yo intervengo'. Om du kan 'yo vine', kan du 'yo intervine'. Det är en perfekt matchning!


