Inklingo
Ordbok

quedar

keh-DAHRkeˈðaɾ

att finnas kvar, att bli över

Även: att ha kvar
VerbA1regular ar
En stor, klar glasburk som är mestadels tom och innehåller bara en chokladkaka i botten.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

Solo quedan dos manzanas en la nevera.

A1

Det finns bara två äpplen kvar i kylen.

¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?

A2

Hur mycket tid har vi kvar för att slutföra projektet?

Después de la cena, siempre queda algo de postre.

A1

Efter middagen blir det alltid lite dessert över.

Ordkopplingar

Synonymer

  • restar (att återstå (av pengar/tid))
  • sobrar (att vara överflödig/bli över)

Vanliga kollokationer

  • quedar pocoatt ha lite kvar
  • quedar tiempoatt ha tid kvar

att vara belägen, att vara belägen

Även: att träffas
VerbA2regular ar
Ett stadigt, starkt målat blått hus som permanent ligger på en grönskande kulle, synligt mot en klar himmel.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

A2

Var ligger konstmuseet?

La oficina queda lejos de mi casa.

A2

Kontoret ligger långt från mitt hus.

Quedamos en el cine a las ocho.

B1

Vi kom överens om att träffas på biografen klockan åtta.

Ordkopplingar

Synonymer

  • estar (att vara (plats))
  • citarse (att boka tid för att träffas)

Vanliga kollokationer

  • quedar lejosatt ligga långt borta
  • quedar cercaatt ligga nära

att passa, att klä

Även: att sluta som/att bli
VerbB1regular ar
En glad person som bär en perfekt passande röd T-shirt och blå jeans, ger tummen upp för att indikera att kläderna sitter bra.
infinitivequedar
gerundquedando
past Participlequedado

📝 I praktiken

Esta camisa me queda muy pequeña.

A2

Den här skjortan passar mig för litet.

El vestido rojo te queda genial.

B1

Den röda klänningen klär dig jättebra.

Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.

B2

Efter så mycket arbete blev huset rent.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • quedar bienatt se bra ut/passa bra
  • quedar malatt se dåligt ut/passa dåligt

att stanna, att förbli

Även: att behålla, att inta ett tillstånd
VerbA1regular (reflexive) arse
En mysig interiör som visar en person som sitter i en soffa och läser en bok, medan regnet faller kraftigt utanför genom ett fönster.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 I praktiken

Me voy a quedar en casa esta noche.

A1

Jag ska stanna hemma ikväll.

¿Te quedaste con el cambio?

A2

Behöll du växelpengarna?

El niño se quedó dormido en el sofá.

B1

Barnet somnade i soffan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • permanecer (att förbli/stanna (formellt))
  • alojarse (att bo/logera)

Vanliga kollokationer

  • quedarse quietoatt stå/sitta still
  • quedarse a dormiratt stanna över natten (sova)

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

🔀 Ofta förväxlad med

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: quedar

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'quedar' för att beskriva vad som finns kvar?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
quedada(en planerad träff/samling)Substantiv
quedo(tyst/mjukt (ålderdomligt eller regionalt))Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *quietare*, som betyder 'att tysta', 'att vila' eller 'att lugna ner'. Med tiden utvecklades betydelsen från 'att bli stilla' till 'att förbli på en plats eller i ett tillstånd'.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: quedar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den huvudsakliga skillnaden mellan 'quedar' och 'quedarse'?

Quedar (icke-reflexivt) betyder oftast 'att finnas kvar' (mängd, plats, resultat). Quedarse (reflexivt) betyder 'att stanna' (handling/beslut att inte lämna), eller 'att hamna i ett tillstånd' (som att somna eller bli tyst). Tänk på 'se' som att dra handlingen att stanna tillbaka på personen som stannar.

Hur vet jag om 'quedar' betyder 'att träffas' eller 'att vara belägen'?

Om du ser 'quedar' följt av en plats (¿Dónde queda el banco?) betyder det 'att vara belägen'. Om du ser 'quedar con' följt av en person (Quedamos con María) eller 'quedar en' följt av en tid/plats, betyder det 'att arrangera ett möte'.