Inklingo
Ordbok

llevar

yeh-VARʝeˈβaɾ

att bära

Även: att ta
VerbA1regular ar
En person som går iväg medan de bär en stor, inslagen presentförpackning i famnen, vilket illustrerar handlingen att transportera ett föremål.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 I praktiken

Siempre llevo un paraguas en mi mochila.

A1

Jag bär alltid ett paraply i min ryggsäck.

¿Puedes llevar estos platos a la cocina, por favor?

A1

Kan du ta med dig dessa tallrikar till köket, tack?

El cartero lleva un paquete para ti.

A2

Brevbäraren bär ett paket till dig.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • traer (att hämta (till sig))

Vanliga kollokationer

  • llevar a caboatt genomföra, att utföra
  • llevar la cuentaatt hålla koll/räkna

att bära

En vänlig tecknad figur som tydligt bär en ljusröd jacka och en blå halsduk.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 I praktiken

Hoy llevo una chaqueta roja.

A1

Idag bär jag en röd jacka.

¿Por qué siempre llevas ese sombrero?

A2

Varför bär du alltid den där hatten?

Ella lleva el pelo corto ahora.

B1

Hon har kort hår nu.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • quitarse (att ta av sig)

Vanliga kollokationer

  • llevar gafasatt bära glasögon
  • llevar bigoteatt ha mustasch

att ha (gjort något) i...

En trädgårdsmästare som knäböjer bredvid ett litet, frodigt träd de har vårdat, vilket symboliserar varaktigheten av en pågående aktivitet.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 I praktiken

Llevo dos horas esperando el autobús.

B1

Jag har väntat på bussen i två timmar.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Madrid?

B1

Hur länge har du bott i Madrid?

Mi abuelo lleva 50 años casado.

B2

Min farfar har varit gift i 50 år.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • llevar tiempo haciendo algoatt ha gjort något ett tag

att komma överens med

Även: att ta bort
Två glada vänner som ger varandra en high-five, vilket symboliserar att de kommer bra överens.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 I praktiken

Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo.

B1

Jag kommer väldigt bra överens med mina kollegor.

Los hermanos a veces se llevan mal.

B2

Syskon kommer ibland inte överens.

Alguien se llevó mi paraguas, no lo encuentro.

B2

Någon tog mitt paraply, jag kan inte hitta det.

Ordkopplingar

Synonymer

  • congeniar (att komma överens)

Vanliga kollokationer

  • llevarse bien con alguienatt komma bra överens med någon
  • llevarse como el perro y el gatoatt gräla som hund och katt

Idiom och uttryck

  • dejarse llevaratt ta det lugnt, att svepas med

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: llevar

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt 'llevar' för att prata om hur länge något har pågått?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
llevadero(uthärdlig, tålig)Adjektiv
sobrellevar(att uthärda, att klara av)Verb
conllevar(att innebära, att medföra)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet `levāre`, som betyder 'att lätta, lyfta eller höja'. Du kan se kopplingen i dess kärnbetydelse att lyfta något för att bära det någonstans.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: levarItalian: levareFrench: lever

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är det enklaste sättet att komma ihåg skillnaden mellan 'llevar' och 'traer'?

Tänk på din plats som 'hembasen'. Använd `llevar` för rörelse *bort* från din hembas (Jag ska ta med/llevar kakorna till ditt hus). Använd `traer` för rörelse *till* din hembas (Snälla ta med/traer kakor till mitt hus). Ett bra minnesknep är: **Llevar Lämnar, Traer Tillbaka.**

När använder jag 'llevar' istället för 'llevarse'?

Använd vanliga `llevar` för dess huvudsakliga betydelser: att bära, att bära (kläder), eller att prata om tid. Använd `llevarse` (formen med 'se') när du menar 'att komma överens med någon' (Me llevo bien con...) eller när någon 'tar bort något' för sig själv, ibland utan tillstånd (Alguien se llevó mi bolígrafo - Någon tog min penna).