Inklingo
Ordbok

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

att bära, att lasta

Även: att uthärda, att släpa
VerbA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
En sagoboksillustration av ett glatt barn som bär en stor, färgglad låda i famnen.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 I praktiken

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Jag måste lasta dessa tunga lådor på lastbilen.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Hon bär alltid ansvaret för hemmet.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

Bebisen vill att mamman ska bära honom i famnen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • cargar pesoatt bära vikt
  • cargar la maletaatt bära resväskan

att ladda

Även: att strömsätta
VerbA2regular (with spelling change) ar
En sagoboksillustration som visar en stiliserad smartphone ansluten till ett vägguttag med en kabel. Skärmen visar en grön batteriikon med en blixt, vilket indikerar att den laddas.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 I praktiken

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Var kan jag ladda min telefon?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Du måste ladda batteriet innan du använder kameran.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

Elbilen är redan helt laddad.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • cargar el móvilatt ladda mobiltelefonen
  • cargador de bateríabatteriladdare (substantivfras)

att debitera, att fakturera

Även: att påföra (en avgift)
VerbB1regular (with spelling change) ar
En sagoboksillustration av guldmynt som flyter ur en öppen plånbok med en röd pil som pekar bortåt, vilket symboliserar pengar som debiteras eller dras från ett konto.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 I praktiken

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Var snäll och debitera köpet på mitt kreditkort.

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

De debiterade oss en extra avgift för hemleverans.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

Banken debiterade den månatliga avgiften automatiskt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cobrar (att ta betalt/inkassera)

Antonymer

  • abonar (att kreditera/betala)

Vanliga kollokationer

  • cargar a la cuentaatt debitera kontot

att ladda upp, att ladda

Även: att starta upp
VerbB1regular (with spelling change) ar
En sagoboksillustration som visar en pil som flyttar små färgglada rutor, som representerar data, från en datorskärm upp mot en fluffig vit molnikon, som representerar uppladdning av data.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 I praktiken

La página web tardó mucho en cargar.

B1

Webbplatsen tog lång tid att ladda.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Jag ska ladda upp mina foton till molnet.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

Programmet laddar de nödvändiga filerna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • subir (att ladda upp (informellt))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • cargar un archivoatt ladda upp en fil
  • cargar el sistemaatt ladda systemet

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cargar" på spanska:

att debiteraatt laddaatt lastaatt strömsätta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cargar

Fråga 1 av 2

Vilken betydelse av 'cargar' används i följande mening: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
la carga(lasten/bördan/laddningen)Substantiv
el cargador(laddaren (enheten))Substantiv
descargar(att lossa/ladda ner)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det sena latinska verbet *carricare*, som betydde 'att lasta på en vagn' (*carrus*). Denna gemensamma ursprung förklarar varför 'cargar' lika gärna kan användas för att lägga en tung låda på en lastbil, lägga data på en server eller lägga en kostnad på din faktura – det betyder alltid att placera något på en destination.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: chargerItalian: caricare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'cargar' alltid ett transitivt verb (vilket betyder att det behöver ett direkt objekt)?

Vanligtvis, ja. Du 'laddar' *något* (en telefon, en kostnad, en låda). Men när man talar om teknik kan det användas utan objekt, som 'La página no carga' (Sidan laddas inte).

Hur säger jag 'Jag är debiterad' (vilket betyder, jag är den som faktureras)?

Du skulle använda passiv eller reflexiv struktur: 'Me cargaron cien dólares' (De debiterade mig 100 dollar) eller 'Se cargó a mi cuenta' (Det debiterades mitt konto).