traer
“traer” betyder “att hämta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att hämta, att hämta och ta med sig
Även: att bära
📝 I praktiken
¿Puedes traer la comida de la cocina?
A1Kan du hämta maten från köket?
Siempre traigo mi libro favorito conmigo.
A2Jag bär alltid med mig min favoritbok.
Mi tío nos trajo un regalo de su viaje.
A2Min farbror gav oss en present från sin resa.
att orsaka, att leda till
Även: att innebära
📝 I praktiken
La crisis económica trae consigo muchas preocupaciones.
B1Den ekonomiska krisen medför många bekymmer.
Tu actitud trajo problemas a todo el equipo.
B1Din attityd orsakade problem för hela teamet.
¿Qué nos trae el futuro?
B2Vad har framtiden att erbjuda oss? (Bokstavligt: Vad för oss framtiden?)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: traer
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt den mycket oregelbundna 'yo'-formen av 'traer' i presens?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska verbet *trahere*, vilket betyder 'att dra' eller 'att dra med sig'. Denna koppling förklarar varför det spanska ordet används för rörelse och transport.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'traer' oregelbundet i alla tempus?
Nej. De huvudsakliga oregelbundenheterna är 'yo'-formen i presens ('traigo') och den starka stammen 'traj-' som används i preteritum och relaterade former som konjunktiv. Imperfekt, futurum och konditionalis är regelbundna.
Hur kommer jag ihåg skillnaden mellan 'traer' och 'llevar'?
Tänk på 'traer' (att hämta/ta med sig) som relaterat till svenskans 'komma' (rörelse mot talaren). Tänk på 'llevar' (att ta/föra) som relaterat till svenskans 'gå' (rörelse bort från talaren). 'Traer' antyder närhet eller destination.

