Inklingo
Ordbok

acarrear

ah-kah-rreh-ahraka.reˈaɾ

acarrear betyder att orsaka på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att orsaka

Även: att leda till, att medföra
VerbB1regular ar
En rad fallande träklossar som representerar en kedjereaktion av negativa händelser.
gerundacarreando
past Participleacarreado
infinitiveacarrear

📝 I praktiken

Fumar puede acarrear graves problemas de salud.

B1

Att röka kan orsaka allvarliga hälsoproblem.

Esta decisión va a acarrear muchos gastos extras.

B2

Det här beslutet kommer att leda till många extra utgifter.

Mentir siempre acarrea consecuencias negativas.

B1

Lögner medför alltid negativa konsekvenser.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • acarrear problemasatt orsaka problem
  • acarrear riesgosatt medföra risker

att släpa

Även: att transportera, att bära
VerbB2regular ar
En robust träkärra fylld med tunga säckar med säd.
gerundacarreando
past Participleacarreado
infinitiveacarrear

📝 I praktiken

Los camiones pasan el día acarreando arena a la obra.

B2

Lastbilarna tillbringar dagen med att släpa sand till byggarbetsplatsen.

Antiguamente, tenían que acarrear el agua desde el pozo.

B2

På den gamla goda tiden fick de släpa vattnet från brunnen.

Necesitamos a alguien para acarrear estos bultos.

B1

Vi behöver någon som kan bära dessa knyten.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • acarrear materialesatt släpa material
  • acarrear leñaatt släpa ved

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacarrearan
yoacarreara
acarrearas
vosotrosacarrearais
nosotrosacarreáramos
él/ella/ustedacarreara

present

ellos/ellas/ustedesacarreen
yoacarree
acarrees
vosotrosacarreéis
nosotrosacarreemos
él/ella/ustedacarree

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacarrearon
yoacarreé
acarreaste
vosotrosacarreasteis
nosotrosacarreamos
él/ella/ustedacarreó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacarreaban
yoacarreaba
acarreabas
vosotrosacarreabais
nosotrosacarreábamos
él/ella/ustedacarreaba

present

ellos/ellas/ustedesacarrean
yoacarreo
acarreas
vosotrosacarreáis
nosotrosacarreamos
él/ella/ustedacarrea

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acarrear

Fråga 1 av 3

Vilket av följande är ett typiskt objekt för 'acarrear' i dess bildliga betydelse?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
acarreo(handlingen att släpa / transport)Substantiv
acarreador(den som släpar / transportör)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska ordet 'carro' (vagn/kärror), ursprungligen från latinets 'carrus'. Det antyder handlingen att flytta saker i en vagn.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: charrier

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'acarrear' samma sak som 'llevar'?

Båda betyder 'att bära', men 'acarrear' antyder en tung last, flera resor eller att det resulterar i negativa konsekvenser. 'Llevar' är mycket mer generellt. På svenska kan 'llevar' översättas till 'bära', 'ta med sig' eller 'föra', medan 'acarrear' mer specifikt handlar om att släpa eller transportera tunga saker eller orsaka problem.

Kan jag 'acarrear' en person?

Vanligtvis inte. Det är för material eller abstrakta konsekvenser. Om du bär en person, använd 'llevar' eller 'cargar'. På svenska skulle vi säga 'bära' eller 'lasta' en person.

Är 'acarrear' vanligt i dagligt samtal?

Dess bokstavliga betydelse (att släpa) är vanlig i landsbygds-/industriområden. Dess bildliga betydelse (att orsaka problem) är vanlig i nyheter, hälsoråd och formella diskussioner. På svenska kan vi använda 'orsaka', 'leda till' eller 'medföra' för den bildliga betydelsen, och 'transportera' eller 'släpa' för den bokstavliga.