provocar
“provocar” betyder “att orsaka” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att orsaka, att leda till
Även: att utlösa
📝 I praktiken
La lluvia fuerte puede provocar inundaciones.
B1Kraftigt regn kan orsaka översvämningar.
Sus palabras provocaron una gran discusión.
B1Hans ord utlöste en stor diskussion.
att provocera
Även: att reta
📝 I praktiken
No le hagas caso, solo intenta provocarte.
B2Ignorera honom, han försöker bara provocera dig.
att vara sugen på
Även: att längta efter
📝 I praktiken
Me provoca un helado de chocolate.
C1Jag är sugen på en chokladglass.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: provocar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'provocar' för att betyda 'att orsaka'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'provocare', som betyder 'att kalla fram' eller 'att kalla ut'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'provocar' alltid något negativt?
Inte nödvändigtvis! Även om det ofta syftar på att orsaka problem eller bråk, kan det också användas för neutrala eller positiva saker, som 'provocar una reacción' (att orsaka en reaktion) eller 'provocar curiosidad' (att väcka nyfikenhet).
Kan jag använda 'provocar' för att säga att jag är hungrig?
I länder som Colombia eller Venezuela, ja! Du kan säga 'Me provoca una pizza' för att betyda 'Jag är sugen på en pizza'. I Spanien skulle man dock oftast använda 'Me apetece' istället.


