Inklingo
Ordbok

apetecer

ah-peh-teh-SEHRapeiteˈθer

apetecer betyder känna för på spanska (att ha en önskan om mat eller en aktivitet).

känna för

Även: tycka om, falla någon i smaken
VerbB1irregular er
SpainLatin America
Ett barn som längtansfullt tittar på en läcker, färgglad glass med stora ögon.
gerundapeteciendo
past Participleapetecido
infinitiveapetecer

📝 I praktiken

¿Te apetece una pizza?

A1

Är du sugen på en pizza?

No me apetece salir hoy porque estoy cansado.

B1

Jag känner inte för att gå ut idag för jag är trött.

Me apetecería mucho ir a la playa este verano.

B2

Jag skulle verkligen tycka om att åka till stranden i sommar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • disgustar (att ogilla)
  • desagradar (att vara otrevlig)

Vanliga kollokationer

  • apetecer muchoatt verkligen känna för
  • si te apeteceom du känner för det

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesapetecieran
yoapeteciera
apetecieras
vosotrosapetecierais
nosotrosapeteciéramos
él/ella/ustedapeteciera

present

ellos/ellas/ustedesapetezcan
yoapetezca
apetezcas
vosotrosapetezcáis
nosotrosapetezcamos
él/ella/ustedapetezca

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapetecieron
yoapetecí
apeteciste
vosotrosapetecisteis
nosotrosapetecimos
él/ella/ustedapeteció

imperfect

ellos/ellas/ustedesapetecían
yoapetecía
apetecías
vosotrosapetecíais
nosotrosapetecíamos
él/ella/ustedapetecía

present

ellos/ellas/ustedesapetecen
yoapetezco
apeteces
vosotrosapetecéis
nosotrosapetecemos
él/ella/ustedapetece

Översätt till spanska

Ord som översätts till "apetecer" på spanska:

tycka om

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: apetecer

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'Jag känner för en kaffe'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
apetito(aptit)Substantiv
apetecible(aptitretlig/lockande)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'appetescere', som betyder 'att börja önska' eller 'att sträva efter'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: appetite

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'querer' och 'apetecer'?

'Querer' är ett direkt 'jag vill'. 'Apetecer' är mer som 'jag känner för' eller 'jag är på humör för'. Det låter lite mjukare och används ofta för omedelbara begär.

Måste jag ändra verbet om jag vill ha mer än en sak?

Ja! Om du vill ha flera saker blir verbet plural: 'Me apetecen unas patatas' (Jag känner för lite pommes frites).

Är 'apetecer' formellt?

Det är neutralt. Du kan använda det med vänner, men det är också helt artigt att använda det på en fin restaurang eller med din chef.