Inklingo
Ordbok

amar

ah-MAHRaˈmaɾ

amar betyder att älska på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att älska

Även: att vara kär i
VerbA1regular ar
Ett litet barn som kramar en mjuk vit hund, vilket visar ömsesidig tillgivenhet och kärlek.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 I praktiken

Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.

A2

Min mormor och morfar älskade varandra i sextio år.

Yo amo a mis hijos más que nada.

A1

Jag älskar mina barn mer än något annat.

Ella ama su nuevo perro.

A1

Hon älskar sin nya hund.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • amar con locuraatt älska vansinnigt
  • amar de verdadatt verkligen älska

att värdesätta

Även: att vara hängiven
VerbB1regular arformal
En ensam figur som sitter fridfullt på en grön kulle och blickar ut över en lugn, färgglad solnedgång, vilket representerar uppskattad frid och ensamhet.

📝 I praktiken

El filósofo amaba la verdad por encima de todo.

B2

Filosofen värdesatte sanningen framför allt annat.

Ellos aman el arte y la belleza en todas sus formas.

B1

De älskar konst och skönhet i alla dess former.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedama
yoamo
amas
ellos/ellas/ustedesaman
nosotrosamamos
vosotrosamáis

imperfect

él/ella/ustedamaba
yoamaba
amabas
ellos/ellas/ustedesamaban
nosotrosamábamos
vosotrosamabais

preterite

él/ella/ustedamó
yoamé
amaste
ellos/ellas/ustedesamaron
nosotrosamamos
vosotrosamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedame
yoame
ames
ellos/ellas/ustedesamen
nosotrosamemos
vosotrosaméis

imperfect

él/ella/ustedamara
yoamara
amaras
ellos/ellas/ustedesamaran
nosotrosamáramos
vosotrosamarais

🔀 Ofta förväxlad med

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: amar

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'amar' korrekt för att uttrycka kärlek till en person?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Detta ord kommer direkt från det latinska verbet *amāre*, som hade exakt samma betydelse: att älska. Det är ett av de mest urgamla och grundläggande verben som spanskan har ärvt.

Först dokumenterat: Before the 10th century

Besläktade ord

Italian: amareFrench: aimer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'amar' och 'querer'?

'Amar' är den djupaste och mest allvarliga formen av kärlek, vanligtvis använd för romantik, familj eller djup andlig koppling. 'Querer' är mer mångsidigt; det betyder 'att vilja ha' eller 'att gilla/älska' någon eller något mindre intensivt (som vänner eller kusiner). Tänk på 'amar' som 'att älska' och 'querer' som 'att bry sig djupt om' eller 'att vilja ha'.

Kan jag använda 'amar' för mat eller hobbies?

Generellt sett, nej. 'Amar' anses vara för starkt för vardagliga saker. För mat eller hobbies, använd 'me encanta' (jag älskar det/jag är förtjust i det) eller 'me gusta mucho' (jag gillar det verkligen).