dejadme
“dejadme” betyder “låt mig” på spanska (ge tillåtelse eller be om utrymme).
låt mig, tillåt mig
Även: lämna mig ifred
📝 I praktiken
Dejadme un momento, necesito pensar.
B1Låt mig få en stund; jag behöver tänka.
¡Dejadme pasar, por favor! Tengo prisa.
B1Låt mig passera, tack! Jag har bråttom.
Si no podéis ayudarme, al menos dejadme en paz.
B2Om du inte kan hjälpa mig, så låt mig åtminstone vara i fred (ensam).
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dejadme
Fråga 1 av 2
Vilken engelsk fras är den BÄSTA översättningen för '¡Dejadme trabajar!'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Rotverbet 'dejar' kommer från det latinska ordet 'laxare', som betyder 'att lossa, slappna av eller släppa'. Det är därför 'dejar' kan betyda både 'att lämna något bakom sig' och 'att tillåta/låta någon göra något'. 'Me' är helt enkelt pronomenet för 'mig'.
Först dokumenterat: The verb 'dejar' dates back to early Romance languages, but the specific compound form 'dejadme' follows standard Spanish morphological rules developed over centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför används 'dejadme' istället för 'déjenme'?
'Dejadme' använder formen 'vosotros', vilket är det informella sättet att tilltala flera personer, och används nästan uteslutande i Spanien. 'Déjenme' använder den formella/latinamerikanska formen 'ustedes', som används överallt annars.
Innebär 'dejadme' alltid tillåtelse?
Inte alltid. Även om det ofta betyder 'tillåt mig', kan det också betyda 'lämna mig ifred' eller 'sluta störa mig', beroende på sammanhang och tonfall.