habíamos
“habíamos” betyder “vi hade” på spanska (som i 'vi hade gjort något').
vi hade
Även: vi'd
📝 I praktiken
Cuando llegaron, ya habíamos comprado los boletos.
B1När de kom hade vi redan köpt biljetterna.
No sabíamos que habíamos dejado la luz encendida.
B1Vi visste inte att vi hade lämnat ljuset tänt.
Si lo habíamos planeado, ¿por qué no lo hicimos?
B2Om vi hade planerat det, varför gjorde vi det inte?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "habíamos" på spanska:
vi'd→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: habíamos
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'habíamos' för att beskriva en handling som skedde före en annan händelse i dåtid?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska verbet *habēre*, som betyder 'att ha' eller 'att hålla'. Även om roten är densamma som i svenskans 'ha', utvecklades *haber* i spanskan främst till ett hjälpverb, medan *tener* tog över betydelsen av ägande.
Först dokumenterat: The imperfect form (which gave rise to 'habíamos') was established in Old Spanish by the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'habíamos' för ägande, som 'vi hade en bil'?
Nej. På spanska används verbet *tener* (att ha) för ägande ('Teníamos un coche'). 'Habíamos' används endast som ett hjälpverb för att skapa sammansatta tempus, som att säga 'vi hade ätit' (*Habíamos comido*).
Vilket fullständigt tempus hjälper 'habíamos' till att skapa?
Det hjälper till att skapa Pluskvamperfekt indikativ (eller Preterite Perfect), som används för att tala om en handling som slutfördes före en bestämd tidpunkt i dåtid.