israelí
“israelí” betyder “israelisk” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
israelisk

📝 I praktiken
Me gusta mucho la comida israelí.
A1Jag gillar verkligen israelisk mat.
La tecnología israelí es muy avanzada.
A2Israelisk teknologi är mycket avancerad.
Vimos una película israelí en el cine.
B1Vi såg en israelisk film på bio.
israelit

📝 I praktiken
Mi amigo es un israelí que vive en Madrid.
A2Min vän är en israelit som bor i Madrid.
Los israelíes celebran esta fiesta cada año.
B1Israeliterna firar denna högtid varje år.
Ella es una israelí muy talentosa.
A2Hon är en mycket talangfull israelit.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: israelí
Fråga 1 av 3
Vad är den mest korrekta pluralformen av 'israelí'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från namnet på landet 'Israel' plus suffixet '-í', som spanskan lånade från arabiskan för att skapa ord för platser och ursprung.
Först dokumenterat: Mid-20th century (modern statehood)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'israelí' och 'israelita'?
'Israelí' syftar på den moderna staten Israel och dess medborgare. 'Israelita' syftar oftast på de forntida bibliska stammarna eller används ibland som en synonym för judar i vissa formella eller äldre sammanhang.
Kan jag säga 'israelís' för plural?
Ja, 'israelís' blir allt vanligare och accepteras, men 'israelíes' anses fortfarande vara den mest eleganta och korrekta formen av Spanska Akademien.
Ändras det för feminina ting som 'cultura'?
Nej. Till skillnad från ord som 'italiano' (som blir 'italiana'), förblir ord som slutar på '-í' som 'israelí' eller 'marroquí' exakt likadana för båda könen.

