Inklingo
Ordbok

meteorológico

meh-teh-oh-roh-LO-hee-kohme.te.o.ɾo.ˈlo.xi.ko

meteorológico betyder väderrelaterad på spanska (Allmän beskrivning av atmosfäriska förhållanden).

väderrelaterad, meteorologisk

Även: väder
En klar sol som skiner bredvid ett fluffigt vitt moln och några blå regndroppar.

📝 I praktiken

El informe meteorológico dice que va a nevar mañana.

A2

Väderrapporten säger att det kommer att snöa imorgon.

Hay una estación meteorológica en la cima de la montaña.

B1

Det finns en väderstation på toppen av berget.

Un fenómeno meteorológico extremo causó los daños.

B2

Ett extremt väderfenomen orsakade skadan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • climático (klimatisk/väderrelaterad)
  • atmosférico (atmosfärisk)

Vanliga kollokationer

  • parte meteorológicoväderprognos
  • estación meteorológicaväderstation
  • condiciones meteorológicasväderförhållanden

Översätt till spanska

Ord som översätts till "meteorológico" på spanska:

meteorologisk

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: meteorológico

Fråga 1 av 3

Hur skulle du säga 'väderstation' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
meteorología(meteorologi)Substantiv
meteorólogo(meteorolog (manlig))Substantiv
meteoróloga(meteorolog (kvinnlig))Substantiv
🎵 Rim
biológicológicopsicológico
📚 Etymologi

Från det grekiska ordet 'meteōrologikos', som syftar på studiet av saker högt uppe i luften eller på himlen.

Först dokumenterat: 18th century

Besläktade ord

English: meteorologicalFrench: météorologiqueItalian: meteorologico

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'meteorológico' bara för dåligt väder?

Nej, det syftar på alla atmosfäriska förhållanden, oavsett om det är en solig dag, en orkan eller bara en rutinmässig temperaturmätning.

Vad är skillnaden mellan 'clima' och 'meteorológico'?

'Clima' syftar på långsiktiga klimat Mönster, medan 'meteorológico' vanligtvis relaterar till det omedelbara vädret och vetenskapen att studera det. På svenska skiljer vi också mellan 'klimat' (långsiktigt) och 'väder' (omedelbart).

Betraktas detta ord som mycket formellt?

Det är mer formellt än ordet 'tiempo' (väder), men det är standardordet som används i alla nyhetssändningar eller tidningar. Det är jämförbart med hur vi på svenska använder 'meteorologisk' i formella sammanhang istället för bara 'väder-'.