Inklingo
Ordbok

perdóname

per-DOH-nah-mehpeɾˈðonaˌme

perdóname betyder Förlåt mig på spanska (En direkt begäran om förlåtelse (informell)).

Förlåt mig

Även: Ursäkta mig
VerbA1regular ar
En enkel, färgglad bokillustration som visar en tecknad figur som knäböjer sig lätt och erbjuder en enda prästkrage till en annan figur som tittar ner men börjar le, vilket symboliserar en begäran om förlåtelse.
infinitiveperdonar
gerundperdonando
past Participleperdonado

📝 I praktiken

Perdóname, no fue mi intención romper tu juguete.

A1

Förlåt mig, det var inte meningen att jag skulle ha sönder din leksak.

¡Perdóname! No vi que estabas ahí.

A1

Ursäkta mig! Jag såg inte att du var där.

Necesito hablar contigo. Perdóname por llamarte tan tarde.

A2

Jag måste prata med dig. Förlåt att jag ringer dig så sent.

Ordkopplingar

Synonymer

  • discúlpame (Ursäkta/förlåt mig (informell))
  • lo siento (Jag är ledsen)

Vanliga kollokationer

  • te pido perdónJag ber om din förlåtelse

Indicative

Present

yoperdono
perdonas
él/ella/ustedperdona
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonáis
ellos/ellas/ustedesperdonan

Imperfect

yoperdonaba
perdonabas
él/ella/ustedperdonaba
nosotrosperdonábamos
vosotrosperdonabais
ellos/ellas/ustedesperdonaban

Preterite

yoperdoné
perdonaste
él/ella/ustedperdonó
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonasteis
ellos/ellas/ustedesperdonaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoperdone
perdones
él/ella/ustedperdone
nosotrosperdonemos
vosotrosperdonéis
ellos/ellas/ustedesperdonen

Imperfect Subjunctive

yoperdonara/perdonase
perdonaras/perdonases
él/ella/ustedperdonara/perdonase
nosotrosperdonáramos/perdonásemos
vosotrosperdonarais/perdonaseis
ellos/ellas/ustedesperdonaran/perdonasen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: perdóname

Fråga 1 av 2

Vilken form ska du använda när du ber en nära vän om ursäkt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
perdonar(att förlåta)Verb
perdón(förlåtelse; pardon)Substantiv
perdóneme(Förlåt mig (formell))
🎵 Rim
llámamedámelo
📚 Etymologi

Kommer från verbet *perdonar*, som i sin tur kommer från det latinska prefixet *per-* (som betyder 'genom' eller 'helt') och *donare* (som betyder 'att ge'). Så den ursprungliga betydelsen är 'att helt ge bort' (förseelsen).

Först dokumenterat: The root verb *perdonar* appeared in Spanish texts around the 13th century.

Besläktade ord

Italian: perdonamiFrench: pardonne-moi

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Perdóname vs. Perdóneme? Vad är skillnaden?

Båda betyder 'Förlåt mig', men de använder olika nivåer av artighet. 'Perdóname' använder den informella 'tú'-formen för vänner och familj. 'Perdóneme' använder den formella 'usted'-formen för främlingar, äldre personer eller yrkesverksamma.

Kan jag använda 'Perdóname' bara för att få någons uppmärksamhet?

Ja, absolut! Även om det bokstavligen betyder 'Förlåt mig', används det mycket vanligt som ett artigt sätt att säga 'Ursäkta mig' eller 'Förlåt mig' när man avbryter någon eller går förbi dem.