prepárense
“prepárense” betyder “Förbered er” på spanska (Uppmanar en grupp att göra sig redo).
Förbered er, Gör er redo
Även: Gör redo
📝 I praktiken
¡Prepárense! El examen de historia es mañana.
A2Förbered er! Historieprovet är imorgon.
La alarma sonó. Prepárense para evacuar el edificio.
B1Larmet ljöd. Gör er redo att evakuera byggnaden.
El director dijo: "Prepárense para una larga noche de trabajo."
B1Regissören sa: "Förbered er på en lång arbetsnatt."
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: prepárense
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder kommandot 'prepárense' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *praeparāre*, som betyder 'att göra redo i förväg' eller 'att anskaffa'. Den spanska formen 'prepárense' lägger till det reflexiva pronomenet 'se' (sig själva) till imperativformen.
Först dokumenterat: 13th century (base verb 'preparar')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför finns det en accent på 'prepárense'?
Spanska regler kräver en accent på verbet när du lägger till två eller fler stavelser (som pronomenet 'se') till en imperativform. Detta säkerställer att ordets naturliga betoning (pre-PAH-ren-se) förblir på samma plats.
Är 'prepárense' samma sak som 'se preparen'?
Nej. 'Prepárense' är en direkt, positiv uppmaning som säger åt folk att *göra* något omedelbart. 'Se preparen' är konjunktivformen, som vanligtvis används efter fraser som 'Espero que...' (Jag hoppas att...) eller 'Quiero que...' (Jag vill att...).