evitarمقابلprevenir
eh-bee-TAR
preh-beh-NEER
💡 قاعدة سريعة
Evitar = تفادي مشكلة. Prevenir = منع مشكلة قبل حدوثها.
فكر: Evitar تشبه كلمة 'Evade' بالإنجليزية (تتفادى). Prevenir تشبه كلمة 'Prepare' بالإنجليزية (تستعد، تمنعها مسبقًا).
- يمكن ترجمة كليهما أحيانًا بمعنى 'منع'، لكن 'prevenir' تتضمن دائمًا البصيرة والتخطيط، بينما 'evitar' تتعلق أكثر بتجنب شيء ما.
📊 جدول المقارنة
| السياق | evitar | prevenir | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| الصحة | Evita el sol al mediodía. | Usa protector solar para prevenir el cáncer de piel. | Evitar هو تفادي الشيء المباشر (الشمس). Prevenir هو اتخاذ إجراء ضد مشكلة مستقبلية (السرطان). |
| الصراع | Evité el tema para no discutir. | Hablamos con calma para prevenir una discusión. | Evitar هو تجنب الموضوع تمامًا. Prevenir هو التصرف بطريقة تمنع بدء الصراع. |
| حركة المرور | Toma esta calle para evitar el semáforo. | Construyeron un puente para prevenir el tráfico. | Evitar هو إجراء شخصي تقوم به في اللحظة الحالية. Prevenir هو حل واسع النطاق ومنهجي. |
| الحوادث | Frenó a tiempo para evitar el accidente. | Las revisiones del coche ayudan a prevenir accidentes. | Evitar هو تفادي اللحظة الأخيرة. Prevenir هو الصيانة التي تتم مسبقًا لمنع حدوثه. |
✅ متى تستخدم "evitar" / prevenir
evitar
لتجنب، تفادي، أو الابتعاد عن شيء يمثل مشكلة محتملة أو قائمة بالفعل.
eh-bee-TAR
تفادي شيء مادي
El conductor giró bruscamente para evitar el choque.
انحرف السائق لتجنب الاصطدام.
تجنب موقف أو موضوع
Intento evitar las discusiones sobre política.
أحاول تجنب المناقشات حول السياسة.
تجنب شخص
Desde que discutimos, ella me evita en la oficina.
منذ أن تشاجرنا، هي تتجنبني في المكتب.
تجنب فعل (كتوصية)
Evita comer tarde por la noche.
تجنب الأكل المتأخر ليلاً.
prevenir
لمنع أو إيقاف حدوث شيء ما في المقام الأول، عادةً من خلال إجراءات استباقية.
preh-beh-NEER
منع المرض أو الكارثة
Las vacunas ayudan a prevenir muchas enfermedades.
تساعد اللقاحات في منع العديد من الأمراض.
اتخاذ الاحتياطات
Instalamos una alarma para prevenir robos.
قمنا بتركيب إنذار لمنع السرقات.
منع نتيجة سلبية
Una buena planificación puede prevenir muchos problemas.
التخطيط الجيد يمكن أن يمنع الكثير من المشاكل.
للتحذير (معنى ثانوي)
El guía nos previno sobre los peligros del camino.
حذرنا الدليل من مخاطر الطريق.
🔄 أمثلة التباين
مع "evitar":
Salí temprano para evitar el atasco.
غادرت مبكرًا لتجنب الازدحام المروري.
مع "prevenir":
La nueva autopista previene los atascos en la ciudad.
الطريق السريع الجديد يمنع الازدحام المروري في المدينة.
الفرق: Evitar هو ما تفعله أنت لتجاوز مشكلة معينة متوقعة. Prevenir هو ما يفعله نظام أو خطة لمنع المشكلة من الوجود في المقام الأول.
مع "evitar":
Evitó dar su opinión para no causar un malentendido.
تجنب إعطاء رأيه حتى لا يسبب سوء فهم.
مع "prevenir":
Explicó todo con detalle para prevenir un malentendido.
شرح كل شيء بالتفصيل لمنع سوء الفهم.
الفرق: Evitar يتعلق بالصمت أو تفادي القضية. Prevenir يتعلق باتخاذ إجراء إيجابي (الشرح) لضمان عدم ظهور المشكلة.
🎨 مقارنة بصرية

Evitar هو تفادي الخطر. Prevenir هو الاستعداد له حتى لا يكون خطرًا.
⚠️ أخطاء شائعة
Me pongo el cinturón para evitar un accidente.
Me pongo el cinturón para prevenir lesiones graves en un accidente.
حزام الأمان لا يمنع وقوع حادث ('evitar el accidente')، ولكنه يمنع حدوث إصابات خطيرة ('prevenir lesiones'). إنه إجراء سلامة استباقي.
La policía previene que los coches pasen.
La policía impide que los coches pasen.
عند إيقاف شيء ما جسديًا في اللحظة الحالية، فإن استخدام 'impedir' (يعيق/يمنع) أفضل. 'Prevenir' مخصص للإجراءات المتخذة *مسبقًا*.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: تجنب مقابل منع
السؤال 1 من 3
Una buena dieta puede ___ muchas enfermedades.
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'evitar' للأشياء طويلة الأمد، مثل 'evitar enfermedades'؟
نعم، يمكنك ذلك، وسيفهمك الناس. ليس خطأ تمامًا، لكن 'prevenir' أكثر دقة. 'Evitar enfermedades' تبدو أشبه بـ 'تجنب الإصابة بالمرض' على أساس يومي، بينما 'prevenir enfermedades' تبدو أشبه بـ 'منع الأمراض' بمعنى أوسع، كالصحة العامة. فكر في 'prevenir' على أنها تحمل معنى البصيرة المستقبلية.
ماذا عن معنى 'للتحذير' لكلمة 'prevenir'؟
هذا معنى صحيح، ولكنه أكثر رسمية قليلاً. على سبيل المثال، 'Te prevengo que el examen es difícil' (أحذرك أن الامتحان صعب). في المحادثة اليومية، من الشائع أكثر استخدام 'advertir' (للتحذير)، كما في 'Te advierto que...'. لكنك بالتأكيد سترى 'prevenir' مستخدمة بهذه الطريقة في الكتابة والكلام الرسمي.

