imperativeمقابلsubjunctive
Imperativo
Subjuntivo
💡 قاعدة سريعة
استخدم صيغة الأمر للأوامر الإيجابية لصيغة 'tú'. استخدم صيغة الشرط لجميع الأوامر السلبية وجميع الأوامر الرسمية.
صيغة 'tú' الإيجابية تأتي منفردة. كل الصيغ الأخرى (النفي، الرسمي، نحن) تستخدم صيغة الشرط.
- صيغة الأمر الإيجابية لصيغة 'vosotros' لها شكلها الفريد (مثال: ¡Hablad!)، لكنها تستخدم بشكل أساسي في إسبانيا.
- صيغة الأمر الإيجابية لصيغة 'nosotros' (هيا بنا...) تستخدم أيضًا صيغة الشرط (مثال: ¡Hablemos!).
📊 جدول المقارنة
| السياق | imperative | subjunctive | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| أمر 'tú' غير الرسمي | ¡Come la verdura! | ¡No comas la verdura! | صيغة 'tú' الإيجابية تستخدم صيغة الأمر. صيغة 'tú' السلبية تتحول إلى صيغة الشرط. |
| أمر 'Usted' الرسمي | ¡Coma la verdura! | ¡No coma la verdura! | تستخدم الأوامر الرسمية، سواء كانت إيجابية أو سلبية، صيغة الشرط. |
| أمر 'Ustedes' الجمع | ¡Coman la verdura! | ¡No coman la verdura! | مثل 'usted' المفرد، تستخدم أوامر الجمع صيغة الشرط للأوامر الإيجابية والسلبية على حد سواء. |
| التعامل مع الضمائر | ¡Dímelo! | ¡No me lo digas! | تُلحق الضمائر بنهاية الأوامر الإيجابية ولكنها تأتي قبل الفعل في الأوامر السلبية. |
✅ متى تستخدم "imperative" / subjunctive
imperative
صيغة الأمر 'الحقيقية' تُستخدم لإعطاء أوامر مباشرة وإيجابية لشخص تخاطبه بصيغة 'tú' (صديقك، فرد من عائلتك).
im-peh-rah-TEE-voh
أوامر 'tú' إيجابية وغير رسمية
¡Habla más despacio!
تحدث ببطء أكثر!
أشكال 'tú' الإيجابية الشاذة
¡Haz tu cama! ¡Ven aquí!
رتب سريرك! تعال إلى هنا!
إلحاق الضمائر بالنهاية
¡Dámelo!
أعطني إياه!
subjunctive
تُ 'تُستعار' أشكال صيغة الشرط لإنشاء جميع الأوامر الأخرى: السلبية، الرسمية (usted/ustedes)، وأوامر 'نحن'.
soob-hoon-TEE-voh
جميع الأوامر السلبية
¡No hables tan rápido!
لا تتحدث بسرعة كبيرة!
الأوامر الرسمية (usted/ustedes)
Hable más despacio, por favor.
تحدث ببطء أكثر، من فضلك.
أوامر 'نحن' (هيا بنا...)
¡Hablemos en español!
لنتحدث بالإسبانية!
الضمائر قبل الفعل (في الأوامر السلبية)
¡No me lo des!
لا تعطني إياه!
🔄 أمثلة التباين
مع "imperative":
¡Escribe el correo ahora!
اكتب البريد الإلكتروني الآن!
مع "subjunctive":
¡No escribas el correo ahora!
لا تكتب البريد الإلكتروني الآن!
الفرق: هذا هو التقسيم الكلاسيكي. الأمر الإيجابي لصديق يستخدم صيغة الأمر الخاصة. بمجرد إضافة 'لا'، يجب تغيير شكل الفعل إلى صيغة الشرط.
مع "imperative":
Firme aquí, por favor.
وقّع هنا، من فضلك.
مع "subjunctive":
No firme aquí, por favor.
لا توقّع هنا، من فضلك.
الفرق: عندما تكون رسميًا، لا يوجد جدال. كلا الأمرين، الإيجابي والسلبي، يستخدمان أشكال الأفعال من صيغة المضارع للشرط. صيغة الأمر 'الحقيقية' لا تُستخدم أبدًا مع 'usted'.
مع "imperative":
¡Empecemos la reunión!
هيا نبدأ الاجتماع!
مع "subjunctive":
¡No empecemos sin Juan!
هيا لا نبدأ بدون خوان!
الفرق: مثل الأوامر الرسمية، أوامر 'nosotros' (هيا بنا...) تستخدم أيضًا صيغة الشرط للاقتراحات الإيجابية والسلبية.
🎨 مقارنة بصرية

فكر في صيغة الأمر لـ 'افعل هذا!' الودية وصيغة الشرط للأوامر الرسمية أو 'لا تفعل هذا!'.
⚠️ أخطاء شائعة
¡No habla en la biblioteca!
¡No hables en la biblioteca!
يجب استخدام صيغة الشرط لجميع الأوامر السلبية. 'No habla' هي جملة خبرية ('هو/هي لا يتحدث') وليست أمرًا.
Señor, ¡abre la puerta!
Señor, ¡abra la puerta!
عند مخاطبة شخص رسميًا ('Señor'، 'usted')، يجب استخدام صيغة الشرط للأمر، وليس صيغة الأمر غير الرسمية لصيغة 'tú'.
¡No abres la ventana!
¡No abras la ventana!
هذا خطأ شائع. حتى لو كنت تتحدث إلى 'tú'، فالأمر سلبي، لذا يجب أن يتحول من 'abres' الذي يبدو كصيغة إخبارية إلى 'abras' بصيغة الشرط.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: الأمر مقابل صيغة الشرط في صيغة الأمر
السؤال 1 من 3
تريد أن تقول لصديقك: 'لا تقلق!' أيها الصحيح؟
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
إذًا، هل الأوامر الرسمية (usted/ustedes) هي صيغة أمر أم صيغة شرط؟
هذا هو السؤال المليون دولار! وظيفيًا، هي أوامر، لذا يمكنك تسميتها 'أوامر رسمية'. لكن نحويًا، تستخدم نفس أشكال الأفعال تمامًا مثل صيغة المضارع للشرط. قاعدتنا السريعة تساعدك على تجاوز المصطلحات المربكة: إذا كان الأمر رسميًا، استخدم صيغة الشرط.
ماذا عن أوامر 'vosotros' في إسبانيا؟
سؤال رائع! 'Vosotros' (الجمع غير الرسمي المستخدم في إسبانيا) لها صيغة أمر إيجابية خاصة بها. تنشئها بأخذ المصدر وتغيير الحرف الأخير '-r' إلى '-d'. على سبيل المثال، 'hablar' تصبح '¡hablad!'. ومع ذلك، فإن أمرها السلبي يتبع القاعدة ويستخدم صيغة الشرط: '¡no habléis!'.
لماذا تستخدم الأوامر السلبية صيغة مختلفة؟ يبدو الأمر معقدًا للغاية.
يبدو الأمر معقدًا، لكن هناك منطق معين له. يمكنك التفكير في الأوامر الإيجابية على أنها مباشرة ومؤكدة ('افعل هذا!')، وهذا يتناسب مع مباشرة صيغة الأمر. الأوامر السلبية، والمحظورات، والطلبات الرسمية أقل مباشرة بعض الشيء - أنت تتحدث عن شيء *لا ينبغي* أن يحدث أو شيء *تتمنى* حدوثه. هذا يتوافق بشكل أفضل مع الشعور العام بـ 'عدم الواقعية' أو 'الرغبة' لصيغة الشرط.

