Inklingo
رجل يضع كريم الحلاقة على وجهه أمام مغسلة الحمام.

تصريف afeitar في زمن الأمر المنفي

afeitarحلاقة

A2regular -ar★★★★★
إجابة سريعة:

استخدم 'no te afeites' للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú)، و 'no se afeite' للمخاطب المفرد الرسمي (usted)، إلخ، لإخبار شخص ما بعدم الحلاقة.

أشكال afeitar في زمن الأمر المنفي

no afeites
ustedno afeite
nosotrosno afeitemos
vosotrosno afeitéis
ustedesno afeiten

متى تستخدم زمن الأمر المنفي

يُستخدم هذا الأمر للنهي. أنت تخبر شخصًا ما *بعدم* القيام بشيء ما. بالنسبة لـ 'afeitar'، قد تقول 'No te afeites si tienes la piel sensible' (لا تحلق إذا كانت بشرتك حساسة) أو 'No se afeiten todavía, esperen un momento' (لا تحلقوا بعد، انتظروا لحظة).

ملاحظات حول afeitar في زمن الأمر المنفي

يتم تكوين صيغة النهي باستخدام المضارع المنصوب. فعل 'afeitar' منتظم في المضارع المنصوب، لذا فإن صيغ النهي الخاصة به منتظمة أيضًا.

جمل أمثلة

  • No te afeites con agua fría.

    لا تحلق بالماء البارد.

  • No os afeitéis con esa cuchilla.

    لا تحلق بهذا الموس.

    vosotros

  • No se afeite si está irritado.

    لا تحلق إذا كنت مصابًا بالتهيج.

    usted

  • No nos afeitemos hasta que esté listo.

    دعنا لا نحلق حتى يصبح جاهزًا.

    nosotros

  • No afeiten la barba antes de tiempo.

    لا تحلق اللحية قبل الأوان.

    ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المصدر بدلاً من المضارع المنصوب.

    صحيح: استخدم 'no te afeites'، وليس 'no afeitar'.

    لماذا: أوامر النفي في الإسبانية تستخدم دائمًا صيغة المنصوب.

  • خطأ: الخلط بين صيغ tú و usted.

    صحيح: استخدم 'no te afeites' للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) و 'no se afeite' للمخاطب المفرد الرسمي (usted).

    لماذا: هما صيغتان مختلفتان تتطلبان ضمائر ونهايات أفعال مختلفة.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'afeitar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: afeito

استخدم 'afeito' للأفعال العادية، مثل 'Yo me afeito cada mañana' (أنا أحلق كل صباح).

الماضي البسيط

yo: afeité

استخدم 'afeitó' للأفعال الماضية المكتملة، مثل 'Ayer me afeitó mi esposa' (بالأمس حلقتني زوجتي).

الماضي المستمر

yo: afeitaba

استخدم 'afeitaba' للأفعال المستمرة أو العادية في الماضي، مثل 'Cuando era joven, me afeitaba con navaja' (عندما كنت شابًا، كنت أحلق بالموس).

المستقبل

yo: afeitaré

استخدم 'afeitaré' للأفعال المستقبلية، مثل 'Mañana me afeitaré' (غدًا سأحلق).

الشرطي

yo: afeitaría

استخدم 'afeitaría' للتعبيرات الافتراضية ('سيحلق')، مثل 'Si tuviera tiempo, me afeitaría más' (لو كان لدي وقت، لحلقت أكثر).

المضارع المنصوب

yo: afeite

استخدم 'afeite' بعد تعابير الشك، الرغبة، أو العاطفة، مثل 'Espero que te afeites pronto' (آمل أن تحلق قريبًا).

الماضي المستمر المنصوب

yo: afeitara

استخدم 'afeitara' أو 'afeitaera' للتعبيرات الافتراضية الماضية أو التمنيات، مثل 'Si me afeitara, parecería más joven' (لو حلقت، سأبدو أصغر سنًا).

الأمر المثبت

yo: afeita

استخدم 'afeita' للأمر للمفرد غير الرسمي (tú)، و 'aféitese' للمفرد الرسمي (usted)، إلخ، لإخبار شخص ما بالحلاقة.