
تصريف afeitar في زمن المضارع
afeitar — حلاقة
استخدم 'afeito' للأفعال العادية، مثل 'Yo me afeito cada mañana' (أنا أحلق كل صباح).
أشكال afeitar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
يُستخدم المضارع للأفعال التي تحدث الآن، أو الأفعال العادية، أو الحقائق العامة. بالنسبة لـ 'afeitar'، فهو ما تفعله بانتظام: 'Yo me afeito por la mañana' (أنا أحلق في الصباح)، 'Mi papá se afeita con navaja' (أبي يحلق بالموس)، أو 'Los hombres se afeitan la barba' (الرجال يحلقون لحاهم).
ملاحظات حول afeitar في زمن المضارع
فعل 'afeitar' منتظم في المضارع الإخباري. الصيغ هي: afeito, afeitas, afeita, afeitamos, afeitáis, afeitan.
جمل أمثلة
Yo me afeito todos los días.
أنا أحلق كل يوم.
yo
¿Tú te afeitas con frecuencia?
هل تحلق كثيرًا؟
tú
Él se afeita con cuidado.
هو يحلق بعناية.
él/ella/usted
Nosotros nos afeitamos antes de ir.
نحن نحلق قبل الذهاب.
nosotros
Ellos se afeitan por la noche.
هم يحلقون في الليل.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري عندما يكون المنصوب مطلوبًا.
صحيح: استخدم 'Espero que te afeites' (آمل أن تحلق)، وليس 'Espero que te afeitas'.
لماذا: تعابير الأمل، الرغبة، أو الشك تتطلب صيغة المنصوب، وليس الإخباري.
خطأ: الخلط بين 'afeitamos' (المضارع) و 'afeitamos' (الماضي البسيط).
صحيح: السياق عادة ما يوضح ما إذا كانت 'afeitamos' تشير إلى 'نحن نحلق' (المضارع) أو 'نحن حلقنا' (الماضي البسيط).
لماذا: صيغة نحن متطابقة في كلا الزمنين، مما قد يسبب الارتباك.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'afeitar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: afeité
استخدم 'afeitó' للأفعال الماضية المكتملة، مثل 'Ayer me afeitó mi esposa' (بالأمس حلقتني زوجتي).
الماضي المستمر
yo: afeitaba
استخدم 'afeitaba' للأفعال المستمرة أو العادية في الماضي، مثل 'Cuando era joven, me afeitaba con navaja' (عندما كنت شابًا، كنت أحلق بالموس).
المستقبل
yo: afeitaré
استخدم 'afeitaré' للأفعال المستقبلية، مثل 'Mañana me afeitaré' (غدًا سأحلق).
الشرطي
yo: afeitaría
استخدم 'afeitaría' للتعبيرات الافتراضية ('سيحلق')، مثل 'Si tuviera tiempo, me afeitaría más' (لو كان لدي وقت، لحلقت أكثر).
المضارع المنصوب
yo: afeite
استخدم 'afeite' بعد تعابير الشك، الرغبة، أو العاطفة، مثل 'Espero que te afeites pronto' (آمل أن تحلق قريبًا).
الماضي المستمر المنصوب
yo: afeitara
استخدم 'afeitara' أو 'afeitaera' للتعبيرات الافتراضية الماضية أو التمنيات، مثل 'Si me afeitara, parecería más joven' (لو حلقت، سأبدو أصغر سنًا).
الأمر المثبت
yo: afeita
استخدم 'afeita' للأمر للمفرد غير الرسمي (tú)، و 'aféitese' للمفرد الرسمي (usted)، إلخ، لإخبار شخص ما بالحلاقة.
الأمر المنفي
yo: no afeites
استخدم 'no te afeites' للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú)، و 'no se afeite' للمخاطب المفرد الرسمي (usted)، إلخ، لإخبار شخص ما بعدم الحلاقة.