Inklingo
طبيب ودود يسلم ظرفًا ملونًا لمريض، ويشير نحو مبنى قريب.

تصريف derivar في زمن الشرطي

derivarيشير إلى / يستمد

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الشرط للفعل 'derivar' ('derivaría') تُستخدم للتعبير عن الافتراضات ('كان سيشير/يستمد')، الطلبات المهذبة، أو المستقبل في الماضي.

أشكال derivar في زمن الشرطي

yoderivaría
derivarías
él/ella/ustedderivaría
nosotrosderivaríamos
vosotrosderivaríais
ellos/ellas/ustedesderivarían

متى تستخدم زمن الشرطي

استخدم صيغة الشرط للمواقف الافتراضية ('Si tuviera más tiempo, derivaría más proyectos' - لو كان لدي المزيد من الوقت، لكانت أشارت/استمدت المزيد من المشاريع)، الطلبات المهذبة ('¿Podrías derivar este email a recursos humanos?' - هل يمكنك إحالة هذا البريد الإلكتروني إلى الموارد البشرية؟)، أو للتعبير عما كان سيفعله شخص ما في الماضي ('Me dijo que derivaría el problema a otro departamento' - قال لي إنه كان سيحيل المشكلة إلى قسم آخر).

ملاحظات حول derivar في زمن الشرطي

الفعل 'derivar' منتظم في صيغة الشرط. المصدر 'derivar' يُستخدم كجذر، وتُضاف نهايات الشرط (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

جمل أمثلة

  • Yo derivaría más beneficios si tuviera más capital.

    كنت سأحصل على فوائد أكثر لو كان لدي رأس مال أكبر.

    yo

  • ¿Tú derivarías este caso a un experto?

    هل كنت ستحيل هذه القضية إلى خبير؟

  • Él nos ayudaría, pero no derivaría la responsabilidad.

    كان سيساعدنا، لكنه لم يكن سيفوض المسؤولية.

    él/ella/usted

  • Ellos derivarían la atención hacia el problema principal.

    كانوا سيصرفون الانتباه نحو المشكلة الرئيسية.

    ellos/ellas/ustedes

  • Nosotros derivaríamos la conversación a temas más agradables.

    كنا سندير المحادثة نحو مواضيع أكثر بهجة.

    nosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة المستقبل بدلاً من صيغة الشرط للتعبيرات الافتراضية.

    صحيح: استخدم 'derivaría' للتعبير عن 'كان سيشير/يستمد'، وليس 'derivaré'.

    لماذا: صيغة الشرط تعبر عن نتائج افتراضية ('كان سـ...')، بينما المستقبل يعبر عن اليقين ('سـ...').

  • خطأ: الخلط بين نهايات صيغة الشرط ونهايات صيغة المستقبل.

    صحيح: نهايات صيغة الشرط هي -ía, -ías, -ía، إلخ، وليست -é, -ás, -á.

    لماذا: كلا الصيغتين تستخدمان المصدر كجذر، مما يجعل النهايات هي الفرق الرئيسي.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'derivar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: derivo

صيغة المضارع للفعل 'derivar' ('derivo') تصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة.

الماضي البسيط

yo: derivé

صيغة الماضي البسيط للفعل 'derivar' منتظمة: derivé, derivaste, derivó, derivamos, derivasteis, derivaron.

الماضي المستمر

yo: derivaba

صيغة الماضي المستمر للفعل 'derivar' ('derivaba') تصف العادات الماضية، الأفعال المستمرة، أو الأوصاف الخلفية.

المستقبل

yo: derivaré

صيغة المستقبل للفعل 'derivar' ('derivaré') تشير إلى أفعال ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.

المضارع المنصوب

yo: derive

صيغة المضارع المنصوب ('derive') تُستخدم للتعبير عن الرغبات، الشكوك، المشاعر، والتوصيات حول الحاضر أو المستقبل.

الماضي المستمر المنصوب

yo: derivara

صيغة الماضي المنصوب ('derivara'/'derivase') تعبر عن الشكوك الماضية، الرغبات، أو المواقف الافتراضية.

الأمر المثبت

yo: deriva

استخدم صيغة الأمر للفعل 'derivar' للأوامر المباشرة مثل 'deriva' (أنت، غير رسمي) أو 'deriven' (أنتم).

الأمر المنفي

yo: no derives

الأوامر المنفية تستخدم صيغة المضارع المنصوب: 'no derives' (أنت، غير رسمي)، 'no deriven' (أنتم).