Inklingo
سفينة شحن كبيرة تحمل حاويات ملونة عبر المحيط الأزرق.

تصريف exportar في زمن الشرطي

exportarيصدّر

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الشرط للفعل exportar منتظمة: exportaría, exportarías, exportaría, exportaríamos, exportaríais, exportarían.

أشكال exportar في زمن الشرطي

yoexportaría
exportarías
él/ella/ustedexportaría
nosotrosexportaríamos
vosotrosexportaríais
ellos/ellas/ustedesexportarían

متى تستخدم زمن الشرطي

تُستخدم صيغة الشرط للتعبير عن مواقف افتراضية ('سيصدّر')، أو طلبات مهذبة، أو للتعبير عما سيفعله شخص ما في ظرف معين. على سبيل المثال، 'سأصدّر المزيد لو كانت لدي الموارد' أو 'هل ستصدّر هذا المنتج؟'.

ملاحظات حول exportar في زمن الشرطي

الفعل exportar منتظم في صيغة الشرط. يُستخدم المصدر 'exportar' كجذر، متبوعًا بنهايات صيغة الشرط.

جمل أمثلة

  • Yo exportaría más si tuviera más apoyo.

    سأصدّر المزيد لو حظيت بدعم أكبر.

    yo

  • ¿Tú exportarías tus productos a Europa?

    هل ستصدّر منتجاتك إلى أوروبا؟

  • Él exportaría la mercancía por avión para que llegara rápido.

    كان سيصدّر البضاعة بالطائرة لتصل بسرعة.

    él/ella/usted

  • Nosotros exportaríamos los bienes si el precio fuera más alto.

    كنا سنصدّر البضائع لو كان السعر أعلى.

    nosotros

  • Ellos exportarían todo si pudieran.

    كانوا سيصدّرون كل شيء لو استطاعوا.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: الخلط بين صيغة الشرط وصيغة المستقبل.

    صحيح: استخدم 'exportaría' للمواقف الافتراضية التي تعني 'كان سيفعل'، واستخدم 'exportaré' للأفعال المستقبلية المؤكدة.

    لماذا: صيغة الشرط تعبر عن الاحتمالية أو الافتراض، بينما يعبر المستقبل عن اليقين بشأن حدث مستقبلي.

  • خطأ: تكوين جذر صيغة الشرط بشكل غير صحيح.

    صحيح: بالنسبة للأفعال المنتظمة المنتهية بـ -ar مثل exportar، فإن الجذر هو المصدر الكامل: exportar-.

    لماذا: على عكس صيغة المستقبل، تستخدم صيغة الشرط المصدر الكامل كأساس لإضافة النهايات.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'exportar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة