Inklingo
يد تسحب مقبض فرامل دراجة على المقود.

تصريف frenar في زمن الماضي البسيط

frenarيكبح

A2regular -ar★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي البسيط للفعل frenar (يكبح) منتظمة: frené, frenaste, frenó, frenamos, frenasteis, frenaron.

أشكال frenar في زمن الماضي البسيط

yofrené
frenaste
él/ella/ustedfrenó
nosotrosfrenamos
vosotrosfrenasteis
ellos/ellas/ustedesfrenaron

متى تستخدم زمن الماضي البسيط

تُستخدم صيغة الماضي البسيط للأفعال المكتملة في الماضي. بالنسبة للفعل 'frenar'، يعني الكبح في لحظة معينة أو لمدة معينة انتهت، مثل 'كبحْتُ عندما رأيتُ القطة'.

ملاحظات حول frenar في زمن الماضي البسيط

الفعل 'Frenar' فعل عادي ينتهي بـ -ar ويتبع جميع أنماط التصريف القياسية في صيغة الماضي البسيط. لا توجد تغييرات في الجذر أو تعديلات إملائية.

جمل أمثلة

  • Frené bruscamente para evitar el obstáculo.

    كبحْتُ بقوة لتجنب العائق.

    yo

  • ¿Frenaste a tiempo?

    هل كبحتَ في الوقت المناسب؟

  • El conductor frenó de repente.

    كبح السائق فجأة.

    él/ella/usted

  • Frenamos al ver la señal de stop.

    كبحنا عند رؤية علامة التوقف.

    nosotros

  • Los coches frenaron en la entrada.

    كبحَت السيارات عند المدخل.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي المستمر 'frenaba' بدلاً من صيغة الماضي البسيط 'frenó' لفعل كبح واحد مكتمل.

    صحيح: استخدم 'frenó' لحدث محدد ومنتهٍ: 'El coche frenó'.

    لماذا: صيغة الماضي البسيط تشير إلى فعل مكتمل، بينما تصف صيغة الماضي المستمر الأفعال المستمرة أو العادية في الماضي.

  • خطأ: الخلط بين صيغة الماضي البسيط 'frenamos' (نحن) وصيغة المضارع الإخباري 'frenamos'.

    صحيح: السياق عادة ما يوضح، لكنهما متطابقان تقنيًا. صيغة الماضي المستمر 'frenábamos' أو المستقبل 'frenaremos' ستكون مختلفة.

    لماذا: هذا نمط شائع للأفعال العادية المنتهية بـ -ar حيث تتطابق صيغة 'نحن' في الماضي البسيط مع المضارع الإخباري.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'frenar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة