
تصريف pasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
pasar — يمر / يقضي
صيغة الماضي المستمر من الفعل 'pasar' منتظمة: pasara, pasaras, pasara, pasáramos, pasarais, pasaran.
أشكال pasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
تُستخدم هذه الصيغة للإشارة إلى أحداث في الماضي مرتبطة بشروط أو في جمل شرطية (مثال: 'لو قضيت وقتًا أطول...').
ملاحظات حول pasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
الفعل 'pasar' منتظم. يتم تكوينه من صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط 'pasaron' بإزالة اللاحقة '-on'.
جمل أمثلة
Si pasara más tiempo estudiando, sacaría mejores notas.
لو قضيت وقتًا أطول في الدراسة، لحصلت على درجات أفضل.
yo
Me gustaría que pasaras por mi casa.
كنت أتمنى أن تمر بمنزلي.
tú
Era necesario que pasáramos el examen.
كان من الضروري أن نجتاز الاختبار.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: pasasemos
صحيح: pasáramos
لماذا: على الرغم من أن 'pasásemos' صحيحة أيضًا، إلا أن المتعلمين غالبًا ما ينسون علامة النبرة على الحرف المتحرك قبل اللاحقة في صيغة 'نحن'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'pasar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: paso
صيغة المضارع للفعل 'pasar' منتظمة: paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan.
الماضي البسيط
yo: pasé
صيغة الماضي البسيط للفعل 'pasar' تتبع النمط القياسي للأفعال المنتهية بـ '-ar': pasé, pasaste, pasó, pasamos, pasasteis, pasaron.
الماضي المستمر
yo: pasaba
صيغة الماضي المستمر للفعل 'pasar' منتظمة: pasaba, pasabas, pasaba, pasábamos, pasabais, pasaban.
المستقبل
yo: pasaré
صيغة المستقبل للفعل 'pasar' منتظمة: pasaré, pasarás, pasará, pasaremos, pasaréis, pasarán.
الشرطي
yo: pasaría
صيغة الشرط للفعل 'pasar' منتظمة: pasaría, pasarías, pasaría, pasaríamos, pasaríais, pasarían.
المضارع المنصوب
yo: pase
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'pasar' منتظمة: pase, pases, pase, pasemos, paséis, pasen.
الأمر المثبت
yo: pasa
صيغة الأمر للفعل 'pasar' تستخدم 'pasa' للمخاطب المفرد غير الرسمي و 'pase/pasen' للأوامر الرسمية.
الأمر المنفي
yo: no pases
صيغة الأمر المنفي للفعل 'pasar' تستخدم صيغ المضارع المنصوب: no pases, no pase, no pasemos, no paséis, no pasen.