
تصريف privar في زمن الشرطي
privar — يحرم
استخدم 'privaría' (لأحرم) للتعبيرات الافتراضية أو الطلبات المهذبة.
أشكال privar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
يُستخدم الشرطي للتعبير عن المواقف الافتراضية ('سوف')، أو الطلبات المهذبة، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ. مع فعل 'privar'، يمكنك أن تقول 'Me gustaría, pero no te privaría de tu tiempo libre' (أود ذلك، لكنني لن أحرمك من وقت فراغك) أو 'Si tuviera el poder, no los privaría de sus derechos' (لو كانت لدي السلطة، لما حرمتهم من حقوقهم).
ملاحظات حول privar في زمن الشرطي
فعل 'privar' منتظم في زمن الشرطي. الجذر هو المصدر 'privar'، والنهايات هي النهايات القياسية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar، -er، و -ir.
جمل أمثلة
Si fuera rico, no me privaría de nada.
لو كنت غنياً، لما حرمت نفسي من شيء.
yo
¿Me privarías de tu ayuda si te lo pidiera?
هل ستحرمني من مساعدتك إذا طلبتها منك؟
tú
Ellos nos privarían de todo si pudieran.
سيحرموننا من كل شيء إذا استطاعوا.
ellos/ellas/ustedes
El comité nos privaría de fondos si no cumplimos los requisitos.
ستحرمنا اللجنة من التمويل إذا لم نلب المتطلبات.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الشرطي للتعبير عن فعل مستقبلي مؤكد.
صحيح: استخدم المستقبل للتعبير عن الأفعال المستقبلية المؤكدة: 'El invierno privará...' (الشتاء سيحرم...).
لماذا: الشرطي يعبر عن مواقف افتراضية أو مهذبة، وليس عن اليقين.
خطأ: الخلط بين نهايات الشرطي ونهايات المستقبل.
صحيح: نهايات الشرطي هي '-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían'. نهايات المستقبل هي '-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án'.
لماذا: هذه النهايات مميزة ويجب تطبيقها بشكل صحيح على جذر المصدر.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'privar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: privo
استخدم 'privo' (أنا) و 'privan' (هم) للتعبير عن الأفعال الحالية أو الحقائق العامة حول الحرمان.
الماضي البسيط
yo: privé
الماضي البسيط لفعل 'privar' منتظم: privé, privaste, privó, privamos, privasteis, privaron.
الماضي المستمر
yo: privaba
استخدم 'privaba' (هو/هي/هو/هي) للتعبير عن الحرمان المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: privaré
استخدم 'privaré' (سأحرم) و 'privarán' (سيحرمون) للتعبير عن أفعال مستقبلية.
المضارع المنصوب
yo: prive
استخدم 'prive' (أنا/هو/هي/حضرتك) بعد التعبيرات التي تدل على الشك، الرغبة، أو العاطفة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: privara
استخدم 'privara' أو 'privase' (أنا/هو/هي/حضرتك) للتعبير عن مواقف ماضية افتراضية أو أماني.
الأمر المثبت
yo: priva
استخدم 'priva' (أنت) وأشكال أخرى مثل 'prive' (حضرتك) للأوامر المباشرة مع فعل 'privar'.
الأمر المنفي
yo: no prives
استخدم 'no prives' (أنت) وأشكال أخرى مثل 'no prive' (حضرتك) للأوامر المنفية.