
تصريف trepar في زمن الأمر المثبت
trepar — تسلق
استخدم 'trepa' و 'trepad' للأوامر المباشرة للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).
أشكال trepar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
يُستخدم الأمر لإعطاء أوامر مباشرة. على سبيل المثال، '¡Trepa al árbol!' تعني 'تسلق الشجرة!' عند التحدث إلى شخص واحد بشكل غير رسمي (tú).
ملاحظات حول trepar في زمن الأمر المثبت
الفعل 'trepar' منتظم في صيغة الأمر المثبت. لاحظ أن صيغة 'tú' 'trepa' هي نفسها صيغة المضارع الإخباري للمفرد الغائب.
جمل أمثلة
¡Trepa a la rama más alta!
تسلق إلى أعلى فرع!
tú
¡Trepemos juntos!
دعنا نتسلق معاً!
nosotros
¡Trepadores, trepad con cuidado!
أيها المتسلقون، تسلقوا بحذر!
vosotros
Señores, trepen por esa pared.
أيها السادة، تسلقوا ذلك الجدار.
ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع المنصوب بدلاً من الأمر لإعطاء أمر مباشر.
صحيح: استخدم 'trepa' بمعنى 'تسلق!' وليس 'trepes'.
لماذا: صيغة الأمر مخصصة للأوامر؛ المضارع المنصوب يستخدم للتمنيات والشكوك وما إلى ذلك.
خطأ: نسيان صيغة 'vosotros' 'trepad'.
صحيح: تذكر أن 'trepad' هي صيغة الأمر للمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).
لماذا: هذه الصيغة فريدة للمخاطبين 'vosotros' وغالباً ما يتجاهلها المتعلمون.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'trepar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: trepo
استخدم 'trepo' و 'trepa' للأفعال التي تحدث الآن أو التسلق المعتاد.
الماضي البسيط
yo: trepé
استخدم 'trepé' و 'trepó' لأفعال التسلق المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: trepaba
استخدم 'trepaba' و 'trepaban' للتسلق المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: treparé
استخدم 'treparé' و 'trepará' للأفعال التي ستحدث في المستقبل.
الشرطي
yo: treparía
استخدم 'treparía' و 'treparían' لسيناريوهات 'سوف' الافتراضية.
المضارع المنصوب
yo: trepe
استخدم 'trepe' و 'trepen' بعد التعبيرات التي تدل على الشك أو الرغبة أو العاطفة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: trepara
استخدم 'trepara' أو 'trepara' للافتراضات أو التمنيات الماضية، مثل 'لو تسلقت...'.
الأمر المنفي
yo: no trepes
استخدم 'no trepes' و 'no trepéis' للأوامر المنفية للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).