
تصريف trepar في زمن المضارع
trepar — تسلق
استخدم 'trepo' و 'trepa' للأفعال التي تحدث الآن أو التسلق المعتاد.
أشكال trepar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
يُستخدم المضارع للأفعال التي تحدث الآن ('Estoy trepando' - أنا أتسلّق) أو للأفعال المعتادة ('Siempre trepo por la mañana' - أنا دائماً أتسلّق في الصباح). يُستخدم أيضاً للحقائق العامة.
ملاحظات حول trepar في زمن المضارع
الفعل 'trepar' منتظم في المضارع الإخباري. صيغة 'yo' هي 'trepo'.
جمل أمثلة
Yo trepo a los árboles a menudo.
أنا أتسلّق الأشجار غالباً.
yo
¿Tú trepas por la cuerda?
هل تتسلق الحبل؟
tú
Mi gato trepa a los tejados.
قطتي تتسلق على الأسطح.
él/ella/usted
Nosotros trepamos por el rocódromo los fines de semana.
نتسلق جدار التسلق في عطلات نهاية الأسبوع.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع لفعل انتهى للتو.
صحيح: إذا انتهيت للتو من التسلق، استخدم الماضي البسيط: 'trepé'.
لماذا: المضارع يصف الأفعال المستمرة أو المعتادة، وليس المكتملة.
خطأ: الخلط بين 'trepa' (هو/هي/أنت تتسلق) و 'trepa' (أمر).
صحيح: السياق هو المفتاح. 'Él trepa' هي جملة خبرية، '¡Trepa!' هو أمر.
لماذا: كلتا الصيغتين متطابقتان، مما يؤدي إلى ارتباك محتمل بدون سياق.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'trepar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: trepé
استخدم 'trepé' و 'trepó' لأفعال التسلق المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: trepaba
استخدم 'trepaba' و 'trepaban' للتسلق المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: treparé
استخدم 'treparé' و 'trepará' للأفعال التي ستحدث في المستقبل.
الشرطي
yo: treparía
استخدم 'treparía' و 'treparían' لسيناريوهات 'سوف' الافتراضية.
المضارع المنصوب
yo: trepe
استخدم 'trepe' و 'trepen' بعد التعبيرات التي تدل على الشك أو الرغبة أو العاطفة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: trepara
استخدم 'trepara' أو 'trepara' للافتراضات أو التمنيات الماضية، مثل 'لو تسلقت...'.
الأمر المثبت
yo: trepa
استخدم 'trepa' و 'trepad' للأوامر المباشرة للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).
الأمر المنفي
yo: no trepes
استخدم 'no trepes' و 'no trepéis' للأوامر المنفية للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).