
تصريف trepar في زمن الماضي المستمر المنصوب
trepar — تسلق
استخدم 'trepara' أو 'trepara' للافتراضات أو التمنيات الماضية، مثل 'لو تسلقت...'.
أشكال trepar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
يُستخدم هذا الزمن للمواقف الافتراضية في الماضي، غالباً في جمل 'إذا' ('si...') أو بعد تعبيرات الشك أو الرغبة التي حدثت في الماضي. على سبيل المثال، 'Ojalá trepara más alto' تعني 'أتمنى لو تسلقت أعلى'.
ملاحظات حول trepar في زمن الماضي المستمر المنصوب
الفعل 'trepar' منتظم في الماضي المنصوب. كلا الصيغتين -ra و -se موجودتان، ولكن -ra أكثر شيوعاً في الكلام. صيغتا 'yo' و 'él/ella/usted' متطابقتان.
جمل أمثلة
Si yo trepara más rápido, ganaría la carrera.
لو تسلقت أسرع، لفزت بالسباق.
yo
Me gustaría que tú treparas por ese árbol.
أود أن تتسلق تلك الشجرة.
tú
Ellos habrían llegado si treparan por la otra ruta.
لكانوا وصلوا لو تسلقوا عبر الطريق الآخر.
ellos/ellas/ustedes
Era importante que el gato trepara al tejado.
كان من المهم أن يتسلق القط إلى السطح.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين الماضي المنصوب والماضي المستمر الإخباري.
صحيح: استخدم 'trepara' للافتراضات، وليس 'trepaba'.
لماذا: الماضي المستمر الإخباري يصف الأفعال الماضية المستمرة، بينما الماضي المنصوب يتعامل مع الظروف الماضية غير الحقيقية أو الافتراضية.
خطأ: استخدام الصيغة -se عندما يُتوقع -ra أو العكس.
صحيح: بينما توجد كلتا الصيغتين (على سبيل المثال، 'trepase')، فإن الصيغة '-ra' ('trepara') هي الأكثر شيوعاً بشكل عام وغالباً ما تكون مفضلة.
لماذا: قد يتعرض المتعلمون لكلا الصيغتين ويحتارون في أيها يجب استخدامها.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'trepar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: trepo
استخدم 'trepo' و 'trepa' للأفعال التي تحدث الآن أو التسلق المعتاد.
الماضي البسيط
yo: trepé
استخدم 'trepé' و 'trepó' لأفعال التسلق المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: trepaba
استخدم 'trepaba' و 'trepaban' للتسلق المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: treparé
استخدم 'treparé' و 'trepará' للأفعال التي ستحدث في المستقبل.
الشرطي
yo: treparía
استخدم 'treparía' و 'treparían' لسيناريوهات 'سوف' الافتراضية.
المضارع المنصوب
yo: trepe
استخدم 'trepe' و 'trepen' بعد التعبيرات التي تدل على الشك أو الرغبة أو العاطفة.
الأمر المثبت
yo: trepa
استخدم 'trepa' و 'trepad' للأوامر المباشرة للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).
الأمر المنفي
yo: no trepes
استخدم 'no trepes' و 'no trepéis' للأوامر المنفية للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) وللمخاطبين الجمع غير الرسميين (vosotros).