allí
“allí” يعني “هناك” بالإسبانية (موقع بعيد).
هناك
أيضًا: هناك (للإشارة إلى مكان أبعد)
📝 في التطبيق
Mi coche está aparcado allí, cerca del árbol.
A1سيارتي متوقفة هناك، بالقرب من الشجرة.
¿Ves esa montaña? El pueblo está justo allí.
A2هل ترى ذلك الجبل؟ البلدة تقع هناك بالضبط.
Cuando llegues al cruce, la casa que buscamos está doblando la esquina, justo allí.
B1عندما تصل إلى التقاطع، المنزل الذي نبحث عنه خلف الزاوية، هناك بالضبط.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: allí
السؤال 1 من 1
إذا أشرت إلى مقعد في حديقة يقع عبر الشارع منك ومن صديقك، فأي كلمة هي الخيار الأفضل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من المصطلح اللاتيني *illīc*، والذي يعني 'في ذلك المكان'. وهي مرتبطة بكلمات إسبانية أخرى للمكان بدأت بـ 'a-' أو 'al-' واقترنت بكلمة تشير إلى المسافة.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'allí' و 'allá'؟
'Allí' تعني 'هناك' وتشير عادةً إلى مكان أو منطقة محددة بعيدة (على سبيل المثال، 'السيارة متوقفة allí'). 'Allá' تعني 'هناك' أو 'فيما وراء' وتشير إلى مسافة أو اتجاه أكبر بكثير، وغالبًا ما تكون أقل تحديدًا (على سبيل المثال، 'دعنا نسافر allá، إلى الجبال').
هل تفقد 'allí' علامة النبرة الخاصة بها أبدًا؟
لا. يجب أن تحتفظ 'allí' دائمًا بعلامة النبرة على حرف 'í' للإشارة إلى مكان التشديد. إذا حذفتها، فسيتم نطقها بشكل غير صحيح ويمكن الخلط بينها وبين كلمات أخرى غير موجودة.