anestesia
“anestesia” يعني “تخدير” بالإسبانية (مادة طبية أو حالة).
تخدير
أيضًا: تنميل
📝 في التطبيق
El dentista me puso anestesia local para quitarme la muela.
A2أعطاني طبيب الأسنان مخدرًا موضعيًا لخلع ضرسى.
Todavía siento la cara dormida por la anestesia.
B1ما زلت أشعر بتنميل وجهي بسبب التخدير.
La cirugía se realizó con anestesia general.
B2تم إجراء الجراحة تحت التخدير العام.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: anestesia
السؤال 1 من 3
ما هو الفعل الأكثر شيوعًا عند إعطاء الطبيب للتخدير؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اليونانية القديمة 'anaisthesia'، والتي تعني 'نقص الشعور أو الإحساس'. وهي تجمع بين 'an-' (بدون) و 'aisthesis' (شعور).
أول تسجيل: 18th century (modern medical use)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تشير كلمة 'anestesia' إلى الدواء فقط؟
يمكن أن تشير إلى كل من الدواء نفسه وحالة فقدان الإحساس أو الوعي أثناء الإجراء.
كيف أقول 'أنا فاقد للإحساس'؟
يمكنك أن تقول 'Estoy anestesiado' (أنا مُخَدَّر) أو بشكل أكثر شيوعًا 'Estoy dormido' (بالإشارة إلى جزء معين من الجسم).
هل 'anestesista' هي نفس 'anestesiólogo'؟
نعم، كلاهما يشير إلى الأخصائي الطبي. 'Anestesiólogo' هو اللقب الطبي الأكثر رسمية، بينما 'anestesista' شائع في الكلام اليومي.