angeles
“angeles” يعني “ملائكة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ملائكة
أيضًا: رسل سماويون
📝 في التطبيق
Los ángeles anunciaron el nacimiento en la Biblia.
A1بشرت الملائكة بالميلاد في الكتاب المقدس.
En la obra de arte, se veían muchos ángeles con alas doradas.
A2في العمل الفني، شوهدت العديد من الملائكة بأجنحة ذهبية.
أحبائي
أيضًا: منقذون
📝 في التطبيق
Mis padres son unos ángeles por cuidarme cuando estuve enfermo.
B1والداي ملاكان (طيبان جدًا) لرعايتي عندما كنت مريضًا.
Esos voluntarios son unos ángeles; sin ellos, el evento no habría sido posible.
B2هؤلاء المتطوعون أحباء حقيقيون؛ بدونهم، لم يكن الحدث ممكنًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: angeles
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'ángeles' بمعناها المجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية المتأخرة *angelus*، والتي بدورها نشأت من الكلمة اليونانية القديمة *ángelos*، بمعنى 'رسول' أو 'بشير'.
أول تسجيل: Medieval Spanish texts (c. 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي الصيغة المفردة 'ángel' على علامة تشكيل، بينما لا تبدو الصيغة الجمع 'angeles' كذلك؟
تحتاج الصيغة المفردة 'ángel' إلى علامة التشكيل لضمان وقوع النبرة على المقطع الأول (ÁN-gel). عند جعلها بصيغة الجمع 'ángeles'، لا تزال علامة التشكيل ضرورية على حرف 'a' الأول للحفاظ على النبرة في نفس المكان، باتباع قواعد اللغة الإسبانية للكلمات التي تنتهي بـ 's' أو بحرف متحرك.

