barbacoa
“barbacoa” يعني “شواء” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شواء, BBQ
أيضًا: شواية
📝 في التطبيق
Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas.
A1نظفنا الشواية قبل طهي البرجر.
Compramos una barbacoa de carbón muy grande.
A2اشترينا شواية فحم كبيرة جدًا.
حفلة شواء, نزهة

📝 في التطبيق
Estás invitado a una barbacoa en mi casa este domingo.
A1أنت مدعو إلى حفلة شواء في منزلي يوم الأحد هذا.
لحم بارباكوا

📝 في التطبيق
Los tacos de barbacoa son los mejores para el desayuno.
B1تاكو البارباكوا هي الأفضل للإفطار.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: barbacoa
السؤال 1 من 2
إذا دعاك شخص ما إلى 'una barbacoa' في إسبانيا، فإلى ماذا يدعوك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من كلمة 'barbacoa' بلغة التاينو (لغة كاريبية أصلية)، والتي وصفت إطارًا خشبيًا لتجفيف أو تدخين اللحوم. تبنى المستكشفون الإسبان الكلمة، وأصبحت في النهاية جذر كلمة 'barbecue' الإنجليزية.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'barbacoa' و 'parrilla'؟
بينما تُستخدم الكلمتان بالتبادل غالبًا، تشير 'barbacoa' عادةً إلى الحدث بأكمله أو أسلوب طهي معين (يشمل أحيانًا غطاء)، بينما تشير 'parrilla' تحديدًا إلى شبكة الشواء المعدنية أو رف الشواء نفسه.
هل 'barbacoa' دائمًا لحم؟
عادةً، نعم. بينما تصف الكلمة الشواية أو الحدث، عند الإشارة إلى الطعام، فإنها تعني دائمًا تقريبًا اللحم ما لم يُحدد خلاف ذلك (مثل 'barbacoa de verduras').


