Inklingo

baños

BAH-nyohsˈba.ɲos

دورات مياه, مراحيض

أيضًا: حمامات, WC
MexicoSpain
رسم توضيحي بسيط يظهر مكانًا عامًا نظيفًا ومضاءً جيدًا للاستحمام، يتميز بحوض وصنبور على جدار مبلط.

📝 في التطبيق

¿Me puede decir dónde están los baños?

A1

هل يمكنك إخباري بمكان دورات المياه؟

Hay una larga fila para los baños de mujeres.

A2

هناك طابور طويل لدورات مياه النساء.

El restaurante tiene baños muy limpios.

A2

يحتوي المطعم على حمامات نظيفة جداً.

روابط الكلمات

مرادفات

  • servicios (دورات مياه (شائع في إسبانيا))
  • aseos (مراحيض (شائع في إسبانيا))

تلازمات شائعة

  • baños públicosدورات مياه عامة
  • baños de hombres/mujeresدورات مياه للرجال/النساء

حمامات حرارية, ينابيع ساخنة

أيضًا: منتجعات صحية
رسم توضيحي لحمام حراري خارجي هادئ، يظهر بركة من المياه الزرقاء الصافية المتصاعدة منها الأبخرة محاطة بأحجار ملساء ونباتات خضراء مورقة.

📝 في التطبيق

La región es famosa por sus antiguos baños romanos.

B2

تشتهر المنطقة بحماماتها الرومانية القديمة.

Visitamos los baños termales para relajarnos y curarnos.

C1

زرنا الينابيع الحرارية للاسترخاء والشفاء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • balneario (منتجع صحي/منتجع)
  • termas (حمامات حرارية)

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: baños

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'baños' بمعناها الأكثر شيوعًا للمستوى A1؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
baño(حمام (مفرد)، استحمام)اسم
bañar(يستحم، يغتسل (شخصًا))فعل
bañera(حوض استحمام)اسم
🎵 قوافي
tamañosextraños
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'baño' مباشرة من الكلمة اللاتينية *balneum*، والتي كانت تعني 'حمام' أو 'مؤسسة استحمام'. في الإسبانية الحديثة، تطورت للإشارة إلى فعل الاستحمام، والغرفة التي يستحم فيها الشخص، ولاحقًا، مرفق دورة المياه العام.

أول تسجيل: Medieval Latin period (around the 13th century in Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: bagnoFrench: bain

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا يستخدم المتحدثون بالإسبانية صيغة الجمع 'baños' عندما يقصدون مرحاضًا واحدًا؟

استخدام صيغة الجمع 'los baños' (دورات المياه/المراحيض) للمرفق العام هو ببساطة العرف القياسي والمهذب في معظم أنحاء العالم الناطق بالإسبانية، على غرار كيفية استخدام المتحدثين باللغة الإنجليزية لكلمة 'restrooms' أو 'ladies' room/men's room'، مع التركيز على المرفق العام بدلاً من غرفة واحدة.

هل 'cuarto de baño' هو نفس 'baños'؟

'Cuarto de baño' (غرفة الحمام) تُستخدم عادةً للغرفة الكاملة في منزل خاص. أما 'baños' (صيغة الجمع) فتُستخدم في الغالب عند الإشارة إلى المرافق العامة.