Inklingo

besos

BEH-sohsˈbe.sos

قُبلات

أيضًا: لثمات
SpainMexico
رسم توضيحي بسيط يظهر شخصيتين كرتونيتين تقبلان الخد بلطف.

📝 في التطبيق

En España, nos saludamos con dos besos en la mejilla.

A1

في إسبانيا، نُحيي بعضنا البعض بقُبلتين على الخد.

Le dio muchos besos al bebé antes de irse a trabajar.

A2

أعطت الطفل قُبلات عديدة قبل الذهاب إلى العمل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • ósculos (قُبلات (رسمي/أدبي))
  • abrazos (عناقات)

تلازمات شائعة

  • dar besosيُقبّل / يعطي قُبلات
  • un montón de besosالكثير من القُبلات

حب, مع خالص تحياتي

أيضًا: عناق وقُبلات
اسمmA2informal
رسم توضيحي بسيط لظرف أبيض مختوم بعلامة قبلة أحمر ساطع من أحمر الشفاه، ترمز إلى المودة المرسلة عبر البريد.

📝 في التطبيق

Nos vemos el sábado. Muchos besos, Ana.

A2

أراك يوم السبت. حب، آنا.

Te escribo pronto. Un beso enorme para ti y tu familia.

B1

سأكتب لك قريبًا. حب كبير لك ولعائلتك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • saludos (تحيات (أكثر رسمية))
  • abrazos (عناقات)

تلازمات شائعة

  • muchos besosالكثير من الحب
  • un beso fuerteقبلة كبيرة / الكثير من الحب

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "besos" بالإسبانية:

عناق وقُبلاتقُبلاتلثمات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: besos

السؤال 1 من 2

أي خاتمة باللغة الإنجليزية هي أفضل ترجمة لـ 'Muchos besos' في نهاية رسالة نصية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
beso(قُبلة (اسم مفرد))اسم
besar(يُقبّل)فعل
besucón/a(شخص يحب التقبيل / مُحبّ)صفة
🎵 قوافي
quesosaccesos
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *basium*، والتي كانت تعني 'قُبلة'. لقد أزاحت الكلمة اللاتينية الأقدم للقُبلة، *osculum*، مما أعطانا الشكل الإسباني الحديث.

أول تسجيل: 10th century (in related forms)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: beijosCatalan: petons

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

متى يجب أن أستخدم 'un beso' (مفرد) مقابل 'besos' (جمع) في الكتابة؟

كلاهما شائع في الخواتيم غير الرسمية. 'Un beso' أو 'Un besito' تبدو شخصية أو حميمة أكثر قليلاً، بينما 'Besos' أو 'Muchos besos' هي خاتمة قياسية وودية لأكثر من شخص أو لمجموعة.

هل من المقبول أن يوقع الرجل رسالة لرجل آخر بـ 'besos'؟

نعم، بالتأكيد، إذا كانوا أصدقاء مقربين أو عائلة. في الثقافات الناطقة بالإسبانية، غالبًا ما يتم التعبير عن المودة بين الأصدقاء والعائلة، بغض النظر عن الجنس، من خلال 'besos' (قُبلات/حب) في التحيات والخواتيم.