Inklingo

cheque

CHEH-keh'tʃe.ke

شيك

أيضًا: شيك, مسودة بنكية
Mexico, Central America
رسم توضيحي بسيط لشيك بنكي مستطيل الشكل بخطوط فارغة للتوقيع والمبالغ، موضوع على سطح خشبي.

📝 في التطبيق

Necesito ir al banco para depositar este cheque.

A2

أحتاج للذهاب إلى البنك لإيداع هذا الشيك.

El pago de la renta fue con un cheque personal.

B1

تم دفع إيجار السكن بشيك شخصي.

El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.

B2

لقد دفع لنا العميل بشيك مرتجع (شيك بدون رصيد).

روابط الكلمات

مرادفات

  • talón (شيك (أقل شيوعًا))

تلازمات شائعة

  • cobrar un chequeصرف شيك
  • firmar el chequeتوقيع الشيك
  • cheque al portadorشيك لحامله (يدفع لمن يحمله)

قسيمة

أيضًا: شهادة هدية, كوبون
Spain
رسم توضيحي لقسيمة ورقية ملونة صغيرة مستطيلة أو قسيمة خصم يمسكها إصبعان.

📝 في التطبيق

Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.

B1

لقد فزنا بقسيمة هدية بقيمة خمسين يورو للمكتبة.

La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.

B2

تقدم لنا الشركة قسائم طعام للغداء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • vale (قسيمة)
  • cupón (كوبون)

تلازمات شائعة

  • cheque regaloقسيمة هدية/شهادة هدية
  • cheque de viajeشيك سياحي

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "cheque" بالإسبانية:

مسودة بنكية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cheque

السؤال 1 من 1

أي من هذه العبارات تستخدم 'cheque' بشكل صحيح في معناها المالي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
chequera(دفتر شيكات)اسم
chequear(يتحقق / يؤكد)فعل
🎵 قوافي
diquepique
📚 أصل الكلمة

مُستعارة مباشرة من الكلمة الإنجليزية 'check' (أو 'cheque')، والتي تعود بدورها عبر الفرنسية إلى مصطلح يتعلق بـ 'إيقاف' أو 'التحقق من' معاملة. دخلت الإسبانية جنبًا إلى جنب مع ممارسات الخدمات المصرفية الحديثة.

أول تسجيل: Late 19th / Early 20th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: chèqueItalian: assegno

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'cheque' هي نفسها 'talón'؟

نعم، في العديد من البلدان، وخاصة المكسيك، 'talón' هو مصطلح قديم أو قابل للتبديل مع الشيك المصرفي. ومع ذلك، 'cheque' هو المصطلح القياسي والمعترف به عالميًا للأداة المالية.

كيف أقول 'شيك بدون رصيد'؟

الطريقة الأكثر شيوعًا ورسمية هي 'cheque sin fondos'، والتي تعني حرفيًا 'شيك بدون أموال'. قد تسمع أيضًا 'cheque rebotado' (شيك مُرتد) في بعض الأوساط غير الرسمية.