diamantes
“diamantes” يعني “ألماس” بالإسبانية (أحجار كريمة أو مجوهرات).
ألماس
أيضًا: ألماس, جواهر
📝 في التطبيق
Ella heredó un collar con incrustaciones de diamantes muy grandes.
B1لقد ورثت قلادة مرصعة بألماس كبير جدًا.
Necesitas más diamantes en tu mano para ganar la partida.
B2تحتاج إلى المزيد من الألماس في يدك للفوز باللعبة (لعبة الورق).
Los diamantes son los minerales más duros conocidos.
C1الألماس هو أصلب المعادن المعروفة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: diamantes
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'diamantes' بمعنى نوع من أوراق اللعب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الكلمة اليونانية القديمة *adámas*، والتي كانت تعني 'غير قابل للكسر' أو 'جامح'. تم تسمية الحجر بهذا الاسم بسبب صلابته المذهلة، وهي صفة تم التعرف عليها لآلاف السنين.
أول تسجيل: 13th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'diamantes' بصيغة الجمع إذا كنت أقصد قطعة مجوهرات واحدة فقط؟
إذا كنت تتحدث عن حجر واحد، فإنك تستخدم صيغة المفرد 'diamante' (el diamante). تستخدم صيغة الجمع 'diamantes' عند الإشارة إلى أحجار متعددة، أو عند الإشارة إلى نوع من أوراق اللعب (والذي يُعامل كصيغة جمع جماعية في الإسبانية، مثل 'السباتي' أو 'القلوب').