diviértete
“diviértete” يعني “استمتع” بالإسبانية (تعليمات غير رسمية).
استمتع, امرح
أيضًا: اذهب واستمتع
📝 في التطبيق
¡Vamos al parque de atracciones! Diviértete mucho.
A1سنذهب إلى مدينة الملاهي! استمتع كثيراً.
Ya me voy a la fiesta, ¡diviértete!
A1سأذهب الآن إلى الحفلة، استمتع!
Te dejo con tus amigos, diviértete mientras vuelvo.
A2سأتركك مع أصدقائك، استمتع حتى أعود.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: diviértete
السؤال 1 من 2
إذا كنت تتحدث إلى رئيسك، أي صيغة أمر ستستخدمها لتطلب منه الاستمتاع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *divertere*، والذي يعني 'الانعطاف جانبًا' أو 'التشتيت'. بمرور الوقت، تغير المعنى في الإسبانية ليشير إلى 'تشتيت النفس' أو 'إمتاع النفس'، وهو أصل معنى الاستمتاع.
أول تسجيل: 13th century (in the form *divertir*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'diviértete' على علامة تشكيل؟
علامة التشكيل موجودة للحفاظ على النبرة على مقطع 'vier' بعد إضافة الضمير الانعكاسي 'te'. إذا لم تكن علامة التشكيل موجودة، لكانت النبرة ستنتقل إلى مقطع 'te'، مما سيبدو غير صحيح.
هل يمكنني استخدام 'diviértete' في رسالة نصية؟
بالتأكيد! 'Diviértete' هي عبارة شائعة جدًا وغير رسمية ومثالية للرسائل النصية ورسائل البريد الإلكتروني للأصدقاء أو المحادثات العادية.