dígame
“dígame” يعني “مرحباً؟” بالإسبانية (تُستخدم خصيصاً عند الرد على الهاتف).
مرحباً؟, قل لي
أيضًا: نعم؟, تكلم (معي)
📝 في التطبيق
—¿Hola? —Dígame, ¿en qué puedo ayudarle?
A1—مرحباً؟ —نعم، كيف يمكنني مساعدتك؟
Por favor, señorita, dígame dónde está la salida de emergencia.
A2من فضلك، آنسة، أخبريني أين مخرج الطوارئ.
Si tiene alguna pregunta, dígame sin problema.
A2إذا كانت لديك أي أسئلة، فأخبرني دون تردد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dígame
السؤال 1 من 2
أي موقف يستخدم 'Dígame' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *dicere* (يقول). في الإسبانية، تطورت إلى 'decir'. الشكل 'diga' يأتي من أشكال الأمر الخاصة التي تفرعت من الفعل، وتم ببساطة إلحاق الضمير 'me' (لي) لاحقاً.
أول تسجيل: The base verb 'decir' dates back to the earliest Romance languages.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dígame' و 'dime'؟
'Dime' تعني 'أخبرني' ولكنها تستخدم صيغة الأمر غير الرسمية (لـ 'tú')، لذا تستخدمها مع الأصدقاء أو العائلة أو الأطفال. 'Dígame' تعني نفس الشيء بالضبط ولكنها تستخدم صيغة الأمر الرسمية (لـ 'usted')، لذا تستخدمها مع الغرباء أو كبار السن أو الأشخاص الذين تخاطبهم بشكل مهني.
لماذا تحتوي كلمة 'dígame' على علامة نبرة؟
علامة النبرة موجودة للحفاظ على النبرة الطبيعية على المقطع الأول ('DI-ga-me'). بدون العلامة، ستنتقل النبرة إلى المقطع 'ga' (di-GA-me)، وهو أمر غير صحيح نحوياً لصيغة الأمر هذه. تتبع قاعدة عامة لأوامر الأفعال التي تُلحق بها الضمائر.