económicamente
“económicamente” يعني “اقتصاديًا” بالإسبانية (متعلق بالاقتصاد أو الشؤون المالية).
اقتصاديًا, ماليًا
أيضًا: بتوفير, من الناحية المالية
📝 في التطبيق
El país está mejorando económicamente.
A2البلد يتحسن اقتصاديًا.
No soy independiente económicamente todavía.
B1أنا لست مستقلاً ماليًا بعد.
Este proyecto no es viable económicamente.
B2هذا المشروع ليس مجديًا من الناحية الاقتصادية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: económicamente
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'مستقل ماليًا' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من 'económica' (متعلق بإدارة المنزل) واللاحقة '-mente' (من اللاتينية 'mens' بمعنى عقل/طريقة).
أول تسجيل: 17th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'económicamente' هي نفسها 'barato'؟
لا. 'Barato' تعني 'رخيص' (السعر)، بينما 'económicamente' تشير إلى الحالة العامة للشؤون المالية أو القيام بشيء ما بطريقة توفر المال.
لماذا تحتوي على نبرة إذا كان التشديد في نهاية الكلمة؟
في اللغة الإسبانية، الظروف التي تنتهي بـ -mente هي ظروف خاصة؛ فهي تحتفظ بالنبرة المكتوبة للصفة الأصلية التي بُنيت منها.
هل يمكنني استخدام 'financieramente' بدلاً منها؟
نعم، غالبًا ما تكون قابلة للتبديل، على الرغم من أن 'financieramente' أكثر تحديدًا للخدمات المصرفية والاستثمار، بينما 'económicamente' أوسع نطاقًا.